menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 590089

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

shekitten shekitten 2019-januaro-31 2019-januaro-31 09:15:53 UTC link Konstanta ligilo

נשמע לי שהאודיו אומר "שם" במקום "כאן".

Eldad Eldad 2019-februaro-01 2019-februaro-01 18:52:44 UTC link Konstanta ligilo

נכון.
מה עושים?

Horus Horus 2019-februaro-01 2019-februaro-01 20:16:22 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3544422

AlanF_US AlanF_US 2019-februaro-01 2019-februaro-01 20:25:59 UTC link Konstanta ligilo

As an admin, I was able to turn the audio link off, change the sentence, and turn the audio on again. I unlinked the English and replaced it with a version where "here" was changed to "there". I also unlinked the German, but am not a native speaker, so I should avoid adding a new sentence. However, you can write a new Hebrew sentence with the contents of the original sentence:
לפני זמן רב היה שם גשר

and link it to the German:

https://tatoeba.org/eng/sentences/show/418946

Eldad Eldad 2019-februaro-01 2019-februaro-01 20:54:41 UTC link Konstanta ligilo

Thanks, Alan.
I read what you suggested (twice) but I'm not sure I understood. The German sentence you referred to reads כאן instead of שם, so the Hebrew audio would not suit a Hebrew version which would be linked to it.

AlanF_US AlanF_US 2019-februaro-01 2019-februaro-01 22:54:01 UTC link Konstanta ligilo

Sorry. I meant to say that you could write a new sentence

לפני זמן רב היה כאן גשר.

and then link it to the German.

Eldad Eldad 2019-februaro-02 2019-februaro-02 21:26:40 UTC link Konstanta ligilo

Done.
Could you link the Hebrew audio to my new sentence?

Eldad Eldad 2019-februaro-02 2019-februaro-02 21:28:21 UTC link Konstanta ligilo

Oops, sorry...
The Hebrew audio anyhow doesn't belong there, as the German reads "hier" (כאן) whereas the audio refers to "there" (שם).

Metadatumoj

close

Listoj

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 418946Vor langer Zeit war hier eine Brücke..

לפני זמן רב היה כאן גשר.

aldonita de Eldad, 2010-oktobro-28

לפני זמן רב היה שם גשר.

modifita de AlanF_US, 2019-februaro-01

malligita de AlanF_US, 2019-februaro-01

ligita de shekitten, 2019-februaro-02