menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 7027278

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

OsoHombre OsoHombre 2018-aŭgusto-01 2018-aŭgusto-01 10:32:55 UTC link Konstanta ligilo

الملكيّة سرقة. (أفضل)

Have a look at this pattern:

الدّبّ حيوان. A bear is an animal.

القتل جريمة. Murder is a crime.

The first noun is 'mu'arraf' (it has the article "al-") but the second noun isn't in that state. Also, personal pronouns like "huwa" and "hiya" don't need to be used in this grammatical pattern.









shekitten shekitten 2018-aŭgusto-01 2018-aŭgusto-01 10:55:27 UTC link Konstanta ligilo

Thank you.

OsoHombre OsoHombre 2018-aŭgusto-01 2018-aŭgusto-01 12:08:13 UTC link Konstanta ligilo

My pleasure. I encourage you to contribute more sentences in Arabic. In fact, I will always be here to proofread and approve them.

shekitten shekitten 2018-aŭgusto-01 2018-aŭgusto-01 12:19:31 UTC link Konstanta ligilo

Will do! I greatly appreciate the help.

Metadatumoj

close

Listoj

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 5069177Property is theft..

الملكية هى السرقة.

aldonita de shekitten, 2018-julio-28

ligita de shekitten, 2018-julio-28

ligita de shekitten, 2018-julio-29

الملكية سرقة.

modifita de shekitten, 2018-aŭgusto-01

ligita de shekitten, 2018-novembro-20

ligita de shekitten, 2019-julio-26

ligita de shekitten, 2019-oktobro-09

ligita de shekitten, 2019-oktobro-10

ligita de shekitten, 2019-oktobro-10

ligita de shekitten, 2019-oktobro-10

ligita de shekitten, 2019-oktobro-10

ligita de shekitten, 2019-oktobro-10

ligita de shekitten, 2019-oktobro-10

ligita de shekitten, 2019-oktobro-10

ligita de shekitten, 2019-oktobro-10

ligita de shekitten, 2019-oktobro-10

ligita de shekitten, 2019-oktobro-10

ligita de shekitten, 2019-oktobro-10

ligita de shekitten, 2019-oktobro-10

ligita de shekitten, 2019-oktobro-10

ligita de shekitten, 2019-oktobro-10

ligita de shekitten, 2019-oktobro-10

ligita de shekitten, 2019-oktobro-10

ligita de shekitten, 2020-julio-19