menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 7244273

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Amastan Amastan 2018-oktobro-20 2018-oktobro-20 18:28:35 UTC link Konstanta ligilo

Ur LLuẓeɣ ara... (yessed).

MessDjaaf MessDjaaf 2018-oktobro-29 2018-oktobro-29 17:43:41 UTC link Konstanta ligilo

Ccḍeɣ yerna ur zmireɣ ara ad tt-sseɣtiɣ tura mi ay tt-kelseɣ s taɣect!

I wonder why there isn't in Tatoaba a way to correct the spelling of sentences after recording them?

Amastan Amastan 2018-oktobro-30 2018-oktobro-30 13:08:16 UTC link Konstanta ligilo

A win yufan ad fken talfust (possibility) i wid yesɛan aẓayer d unnig (anedbal n usmel neɣ anedbal n usagem) akken ad ibeddel tifyar ay yesɛan taɣect.

Metadatumoj

close

Listoj

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 2537721I wasn't very hungry, so I decided to eat later..

permesilo elektita de MessDjaaf , 2018-oktobro-01

Ur luẓeɣ ara mliḥ, dɣa ɛewwleɣ ad ččeɣ umebɛed.

aldonita de MessDjaaf, 2018-oktobro-01

Ur lluẓeɣ ara mliḥ, dɣa ɛewwleɣ ad ččeɣ umebɛed.

modifita de CK, 2018-oktobro-31