No Brasil, em Português popular ou informal, é possível ouvir-se "delirANO" em vez de "delirANDO", mas, nesses áudios, eu não diria que isso seja tão perceptível.
But I can clearly hear the “d” in delirANDO - so maybe I didn’t quite understand what message you wanna bring across.
Do you think the Audio is not good or accurate? Or was it just a statement to confirm the validity of the audio recording?
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnListoj
Frazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRAudio
Registroj
Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 2255262
permesilo elektita de carlosalberto , 2018-oktobro-16
aldonita de carlosalberto, 2018-oktobro-16
ligita de carlosalberto, 2018-oktobro-16