menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 7845274

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

samir_t samir_t 2020-januaro-03 2020-januaro-03 20:02:38 UTC link Konstanta ligilo


@Pfirsichbaeumchen
Hello,
There is a spelling error here. Can you replace the current sentence with the following?

Ikad-d d taqsiṭ iṣeḥḥan.

Thank you.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2020-januaro-03 2020-januaro-03 20:26:41 UTC link Konstanta ligilo

Oui, avec plaisir. Est-ce que la phrase est correcte maintenant ?

samir_t samir_t 2020-januaro-03 2020-januaro-03 20:29:00 UTC link Konstanta ligilo

Oui, merci bien.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 1573082L'histoire semble vraie..

Ikad-d d taqesiṭ iṣeḥḥan.

aldonita de samir_t, 2019-aprilo-10

permesilo elektita de samir_t , 2019-aprilo-10

ligita de samir_t, 2019-aprilo-10

Ikad-d d taqsiṭ iṣeḥḥan.

modifita de Pfirsichbaeumchen, 2020-januaro-03

ligita de samir_t, 2020-januaro-03

ligita de samir_t, 2020-januaro-03