неопределённым -> неуверенным
нет.
belirsiz - 1) неопределённый, [точно] не установленный 2) неясный, неведомый, неизвестный.
Что бы там ни было в турецком, я не понимаю смысла русского предложения.
То же самое здесь: #7997648 Том неясен.
ну так стоит понимать турецкий, чтобы давать оценку переводу с него, я думаю. кто понимает турецкий и русский, тот поймёт, что там написано.
Никто не обязан знать турецкий (японский, китайский, испанский и т.п.), чтобы понимать, что написано на русском языке. Важно, чтобы предложение звучало естественно и понятно. Соответствует ли перевод оригиналу - другой вопрос. Если не получается естественно и понятно передать смысл - лучше не переводить предложение вообще.
https://ru.wiki.tatoeba.org/art...82%D0%B2%D0%BE
Нам нужны переводы, которые звучат естественно, а не буквальные переводы слово в слово.
The linked Turkish sentence is unnatural.
@Ivanovb
Türkçe cümle doğru değil. Kulağa garip geliyor. Onun yerine şunlara çeviri ekleyebilirsiniz: #8000159 , #8000160
tamam. teşekkürler. başka bir çeviri ekleyeceğim.
добавьте сюда кто-нибудь тег literal translation
А смысл? Если предложение неестественно звучит по-русски, его надо либо исправлять, либо удалять. Татоэба - не только и не столько коллекция переводов, сколько коллекция предложений на разных языках.
"его надо либо исправлять" - этот перевод турецкого предложения правильный и единственный из возможных. если что-то и удалять или исправлять, то только турецкое предложение.
Как вариант, можно отсоединить это предложение от турецкого и исправить на что угодно. Тем более, что с турецким тоже проблемы.
отсоединяйте исправляйте
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8000174
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnListoj
Frazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRRegistroj
Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 2604509
aldonita de Ivanovb, 2019-junio-24
permesilo elektita de Ivanovb , 2019-junio-24
ligita de Ivanovb, 2019-junio-24
malligita de marafon, 2019-junio-26
modifita de marafon, 2019-junio-26
ligita de Horus, 2019-junio-26
ligita de AlanF_US, 2021-julio-17
ligita de AlanF_US, 2021-julio-17