menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 8261421

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

mramosch mramosch 2020-majo-26 2020-majo-26 15:09:48 UTC link Konstanta ligilo

@CK

Please link Audio to

https://tatoeba.org/eng/sentences/show/8793089

deniko deniko 2020-majo-26 2020-majo-26 15:32:46 UTC link Konstanta ligilo

CK doesn't receive notifications if you mention him or comment on his sentences, he has all email notifications disabled.

He monitors his own sentences from time to time, and also his PMs. So if you wish to bring something to his attention and it's not his own sentence, you should really send him a PM.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 3333984Did you read it?.

Habt ihr es gelesen?

aldonita de Luiaard, 2019-oktobro-17

permesilo elektita de Luiaard , 2019-oktobro-17

ligita de Luiaard, 2019-oktobro-17

ligita de raggione, 2019-oktobro-21

ligita de raggione, 2019-oktobro-21

ligita de nusia2302, 2020-aprilo-25

ligita de mramosch, 2020-majo-26

malligita de Pfirsichbaeumchen, 2020-majo-26

ligita de Matteusmauritz, 2020-julio-28

ligita de qwertzu, 2023-februaro-22

ligita de qwertzu, 2023-februaro-22