menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search
Liface {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profilo

keyboard_arrow_right

Frazoj

keyboard_arrow_right

Vortaro

keyboard_arrow_right

Revizioj

keyboard_arrow_right

Listoj

keyboard_arrow_right

Preferaĵoj

keyboard_arrow_right

Komentoj

keyboard_arrow_right

Komentoj pri frazoj de Liface

keyboard_arrow_right

Muraj mesaĝoj

keyboard_arrow_right

Registroj

keyboard_arrow_right

Sono

keyboard_arrow_right

Transskriboj

translate

Traduki la frazojn de Liface

Surmuraj mesaĝoj de s% (entute Liface)

Liface Liface 2010-junio-28 2010-junio-28 00:58:28 UTC link Konstanta ligilo

Aww, at first I thought the feature was going to be "find a sentence in a certain language that isn't linked to another of a certain language". That would be a lot more useful. Because for most of the ones that come up with a tool there actually is a translation of the desired language, it's just not *direct*.

Liface Liface 2010-marto-30 2010-marto-30 22:31:34 UTC link Konstanta ligilo

Merci TRANG, for all your hard work on the site.

Liface Liface 2010-marto-30 2010-marto-30 18:27:24 UTC link Konstanta ligilo

I can't edit translation? I make myself owner of a sentence, edit the false English translation to make it better, but it reverts to the previous translation. Am I missing a step here?

Liface Liface 2010-marto-30 2010-marto-30 18:10:27 UTC link Konstanta ligilo

I think it's best to use the informal. The formal in German is dying out, especially among the young generation. I'd say it's mostly young people who are using this site, anyway.

Maybe it could be decided on by sentence. Like "Hey, let's go to the movies" would be informal because you're rarely going to say that to someone you don't know, and "I'd like to have a talk with you about my salary" would be formal, because it's in a business situation.