menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search
al_ex_an_der {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profilo

keyboard_arrow_right

Frazoj

keyboard_arrow_right

Vortaro

keyboard_arrow_right

Revizioj

keyboard_arrow_right

Listoj

keyboard_arrow_right

Preferaĵoj

keyboard_arrow_right

Komentoj

keyboard_arrow_right

Komentoj pri frazoj de al_ex_an_der

keyboard_arrow_right

Muraj mesaĝoj

keyboard_arrow_right

Registroj

keyboard_arrow_right

Sono

keyboard_arrow_right

Transskriboj

translate

Traduki la frazojn de al_ex_an_der

Surmuraj mesaĝoj de s% (entute al_ex_an_der)

al_ex_an_der al_ex_an_der 2017-januaro-01, modifita 2017-januaro-02 2017-januaro-01 12:58:55 UTC, modifita 2017-januaro-02 00:44:16 UTC link Konstanta ligilo

Dear friends in Turkey,
stay strong on this sad day.
With pain in my heart.
Alexander, Germany

Karaj amikoj en Turkio,
restu fortaj en tiu trista tago.
Kun doloro en la koro.
Aleksandro, Germanio

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-julio-01 2016-julio-01 19:57:11 UTC link Konstanta ligilo

Dankon kaj gratulon al vi ambaŭ!

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-majo-21 2016-majo-21 15:41:09 UTC link Konstanta ligilo

Wow! That's great. Thank you.
https://www.kinderbildungswerk....0202184743.jpg

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-aprilo-12 2016-aprilo-12 10:43:53 UTC link Konstanta ligilo

In your opinion, is there a difference between "said by male" and "male speaker"?

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-aprilo-12 2016-aprilo-12 10:30:35 UTC link Konstanta ligilo

Strange enough we have both "male speaker"/"female speaker" and "said by male"/" said by female". They should be fused. I think the best solution would be to have
"said to male"/"said to female" and "said by male"/"said by female".

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-aprilo-08, modifita 2016-aprilo-08 2016-aprilo-08 17:32:21 UTC, modifita 2016-aprilo-08 17:33:21 UTC link Konstanta ligilo

Eso sí que es grandioso. (#1769272)

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-aprilo-04, modifita 2016-aprilo-04 2016-aprilo-04 11:17:15 UTC, modifita 2016-aprilo-04 11:28:30 UTC link Konstanta ligilo

Sehr gut! #5038427 #5038478

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-aprilo-04, modifita 2016-aprilo-04 2016-aprilo-04 10:12:45 UTC, modifita 2016-aprilo-04 10:16:38 UTC link Konstanta ligilo

http://www.aaaa.eoldal.hu/img/m...nagy-kutya.jpg
Most te vagy egy nagy kutya. Jetzt bist du ein hohes Tier. Nun vi estas gravulo. ;-) #5038396

PS: #1431197

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-marto-28 2016-marto-28 21:40:38 UTC link Konstanta ligilo

Большое спасибо!

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-februaro-28 2016-februaro-28 13:46:07 UTC link Konstanta ligilo

> I always try to use "ё" in my sentences.
Thank you. That's really helpful.
Спасибо. Это очень полезно.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-februaro-26 2016-februaro-26 17:42:01 UTC link Konstanta ligilo

A tak! Serdecznie witamy w projekcie Tatoeba, Aleksandra!
Jestem Aleksandro☺

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-februaro-16 2016-februaro-16 19:29:05 UTC link Konstanta ligilo

+1

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-februaro-14 2016-februaro-14 14:29:56 UTC link Konstanta ligilo

Wa d isali yessefṛaḥen. Nessaram-ak akk afud igerrzen. :)

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-februaro-13 2016-februaro-13 21:52:53 UTC link Konstanta ligilo

Üdvözlünk a Tatoebán! A Tatoeba lehetőséget ad a számodra, hogy kipróbáld magad a fordítás művészetében. A japán szó "Tatoeba" jelentése "például".

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-februaro-11, modifita 2016-februaro-11 2016-februaro-11 20:01:06 UTC, modifita 2016-februaro-11 20:33:36 UTC link Konstanta ligilo

I think these categories "OK", "Unsure", "Not OK"
should allways have the same basic meaning.
As far as I understand, their meanings are approximately as follows.

OK
According to the standards commonly respected in the concerning language.

Unsure
Something seems (to me) not quite right.
Somebody (more competent than me) should check whether this sentence is OK or not.

Not OK
Not according to the standards commonly respected in the concerning language.
In a comment beneath, I specified why and/or proposed necessary changes.

You may have better definitions, and every definition permits some interpretation (what is OK for one person, may be hardly acceptable for another one). But at any rate, I'm in favor of finding and sticking to common definitions. Otherwise the whole classification would become pointless, wouldn't it?

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-februaro-01 2016-februaro-01 02:22:12 UTC link Konstanta ligilo

What they are all about and why they are being posted?
That's a really good question. Solvu la enigmon, Viktor.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-januaro-31 2016-januaro-31 16:32:45 UTC link Konstanta ligilo

+1

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-januaro-30, modifita 2016-januaro-30 2016-januaro-30 14:57:48 UTC, modifita 2016-januaro-30 15:10:54 UTC link Konstanta ligilo

2 + 2 = 0 ? I'm not quite sure.
Two plus two is many, I guess. And many may be not exactly zero. ;-)
But beside of that, you are right; the crowd isn't allways right.
Unfortunately, by far not always. :(

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-januaro-24 2016-januaro-24 12:59:46 UTC link Konstanta ligilo

Merci beaucoup, Phoenix et CK.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-januaro-16, modifita 2016-januaro-16 2016-januaro-16 16:49:31 UTC, modifita 2016-januaro-16 16:54:16 UTC link Konstanta ligilo

Du hast recht, master. Es ist viel besser, wenn die Seiten-Nummerierung bei den ältesten Sätzen beginnt. Aber trotzdem sollten die neuesten Sätze zuerst angezeigt werden (so wie es jetzt schon geschieht).