menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search
odexed {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profilo

keyboard_arrow_right

Frazoj

keyboard_arrow_right

Vortaro

keyboard_arrow_right

Revizioj

keyboard_arrow_right

Listoj

keyboard_arrow_right

Preferaĵoj

keyboard_arrow_right

Komentoj

keyboard_arrow_right

Komentoj pri frazoj de odexed

keyboard_arrow_right

Muraj mesaĝoj

keyboard_arrow_right

Registroj

keyboard_arrow_right

Sono

keyboard_arrow_right

Transskriboj

translate

Traduki la frazojn de odexed

Surmuraj mesaĝoj de s% (entute odexed)

odexed odexed 2016-aŭgusto-06, modifita 2016-aŭgusto-06 2016-aŭgusto-06 12:05:29 UTC, modifita 2016-aŭgusto-06 12:07:18 UTC link Konstanta ligilo

I've given a concrete example. If we don't change the subject, i.e. the car, I think we can take any color from a dictionary and make a near duplicate.

The car is yellow.
The car is red.
The car is blue.

And I think it's useless to accumulate such examples if we already have one.
If you are right about Italian, maybe I'm wrong and these examples could be useful.

odexed odexed 2016-aŭgusto-06 2016-aŭgusto-06 10:12:10 UTC link Konstanta ligilo

> Even 'yellow' could be interpreted differently in different languages
I don't think 'yellow' will have a different form from 'green' in any language.

Can you come up with a language where 'The car is yellow' and 'The car is green' wouldn't be near duplicates?

odexed odexed 2016-aŭgusto-05, modifita 2016-aŭgusto-05 2016-aŭgusto-05 15:55:11 UTC, modifita 2016-aŭgusto-05 15:59:52 UTC link Konstanta ligilo

Perhaps they are useful for people who just start learning a new language. Some languages are difficult and it's always good to start with some short sentences. If you don't want to translate them, you may find something more interesting.
But I agree with you on another point. Many of these short sentences are near-duplicates, like "Tom is tall" / "John is tall" or "The car is green" / "The car is yellow". These duplicates are really tedious to translate and aren't helpful.

odexed odexed 2016-aŭgusto-05, modifita 2016-aŭgusto-05 2016-aŭgusto-05 13:42:58 UTC, modifita 2016-aŭgusto-05 13:47:36 UTC link Konstanta ligilo

I'm not sure they are equivalent. They do return the same result set but the first request seems self-contradictory to me.

odexed odexed 2016-aŭgusto-05 2016-aŭgusto-05 11:21:00 UTC link Konstanta ligilo

It's because of =. If you search by wildcard * there is no sense of looking for some exact result.

odexed odexed 2016-julio-29 2016-julio-29 10:24:22 UTC link Konstanta ligilo

The more different sentences we have, the better.

odexed odexed 2016-julio-27 2016-julio-27 16:36:59 UTC link Konstanta ligilo

I don't understand what's the problem. You have already posted your sentence. #5303472

odexed odexed 2016-julio-27 2016-julio-27 15:32:27 UTC link Konstanta ligilo

You have added "Hi, please I need the above "Arabic" to be in English" as a sentence but this should have been a comment. You need to learn how to add comments under the sentences.

odexed odexed 2016-julio-27, modifita 2016-julio-27 2016-julio-27 15:04:06 UTC, modifita 2016-julio-27 15:04:38 UTC link Konstanta ligilo

Welcome! أهلا وسهلا

You can post your sentences here https://tatoeba.org/eng/sentences/add
You can also translate from English into your native language.

English sentences that aren't translated into Arabic:
https://tatoeba.org/eng/sentenc...o=&sort=random

odexed odexed 2016-julio-14, modifita 2016-julio-14 2016-julio-14 06:42:48 UTC, modifita 2016-julio-14 08:35:25 UTC link Konstanta ligilo

I wonder what we can do if someone requests something like spam, offensive phrase, advertisment or irrelevant item as "Vocabulary wanted". I think someone, perhaps admins or even corpus maintainers, should be able to remove it from the list.
For example, the only item of vocabulary people want in Russian is "WhatsApp". This is not even a Russian word, besides it already has 4 examples. If I could remove it from the list, I'd do it.

odexed odexed 2016-julio-13 2016-julio-13 08:20:46 UTC link Konstanta ligilo

Right, they are not directly linked. I'm pretty sure it was made on purpose.

odexed odexed 2016-julio-13, modifita 2016-julio-13 2016-julio-13 08:14:34 UTC, modifita 2016-julio-13 08:16:22 UTC link Konstanta ligilo

Looks like some trolls (maybe just one person with different usernames) translated different sentences into the same Turkish sentence and then Horus linked them.

CK 2014-08-10 12:30
Tom made me promise not to say anything.
polyglotti 2014-08-10 23:54
linked to #3418957

Haydar 2014-05-18 20:28
Yapmıştır.
turklehceleri 2015-01-17 12:48
linked to #3773649

Buzulkusu 2015-08-21 02:19
linked to #4463305

Note that all of them are suspended. Perhaps we should cancel their contributions.

odexed odexed 2016-julio-10 2016-julio-10 19:15:02 UTC link Konstanta ligilo

Here is the answer https://tatoeba.org/rus/wall/sh...#message_26688
I also think this should be done automatically.

odexed odexed 2016-julio-09 2016-julio-09 07:47:37 UTC link Konstanta ligilo

Ahora me encargo de eso, gracias por la oferta. Creo que es mejor no agregar el contexto para que puedas agregar ejemplos con varios contextos diferentes.

odexed odexed 2016-julio-08, modifita 2016-julio-08 2016-julio-08 05:52:52 UTC, modifita 2016-julio-08 05:54:01 UTC link Konstanta ligilo

¡Bienvenido!

Aquí tiene todas las frases en inglés con audio que fueron traducidas al español
https://tatoeba.org/eng/sentenc...o=&sort=random

Aquí tiene las frases inglesas que todavía no tienen traducción al español. Puede traducirlas.
https://tatoeba.org/eng/sentenc...o=&sort=random

odexed odexed 2016-julio-06 2016-julio-06 14:57:47 UTC link Konstanta ligilo

You can't correct it because it has audio. Ask some admin to unlink the audio and you'll be able to change it.

odexed odexed 2016-julio-06 2016-julio-06 08:30:47 UTC link Konstanta ligilo

Nice to know that, thanks. But this should be fixed on the server side, I guess.

odexed odexed 2016-julio-06, modifita 2016-julio-06 2016-julio-06 07:20:00 UTC, modifita 2016-julio-06 07:46:36 UTC link Konstanta ligilo

No, I didn't change the font. It should depend on the browser. I use Google Chrome. In Firefox it looks fine indeed.

Firefox:
https://www.browserling.com/bro...oeba.org%2Fara
Google Chrome:
https://www.browserling.com/bro...oeba.org%2Fara

odexed odexed 2016-julio-06, modifita 2016-julio-06 2016-julio-06 05:43:47 UTC, modifita 2016-julio-06 05:50:53 UTC link Konstanta ligilo

It was my experiment with Stylish, you can see more information here https://tatoeba.org/eng/wall/sh...#message_25111

odexed odexed 2016-julio-06 2016-julio-06 05:23:14 UTC link Konstanta ligilo

A small bug in the Arabic interface

Looks like the word Tatoeba (تتويبا) doesn't fit.

http://i.imgur.com/i3L4zg1.png?1