Menuo
We've just reached more than 100,000 Turkish sentences!
Or maybe not... http://tatoeba.org/eng/sentence...ne/indifferent
congratulations, duran !
Thank you very much, sacredceltic. Take care.
Harika! Tebrikler Duran! ^^
Thank you very much, Sishir.
Wow! Great, Duran!
Way to go!
Thank you very much, El. Take care.
@Duran
Hello,
keep up the good work!
Aferin, böyle yapmaya devam et!
Vielen dank! Tamy. Pass auf dich gut auf.(Take care)
[not needed anymore- removed by CK]
Thanks. You mentioned that they haven't been translated yet. To which language?
[not needed anymore- removed by CK]
Thanks.
I support CK's idea. I can translate easily thanks to CK's sets. I advise everybody. Thank you CK.
It's OK as long as you tell people that this is not ANY list of correct sentences in English, but list of sentences that you filtered according to YOUR standards, including MORAL ones, that are your personal definition of what is moral.
I think it is important, when you divert Tatoeba's contributors to your personal website, using Tatoeba's wall, that people know precisely what it is that they're doing on your personal website, which is but an attempt to filter the freedom at Tatoeba.
I support CK a lot as well. That's quite good that a member of our great team offers another way of picking up sentences to translation. Please carry on :-)
Mi tute subtenas CK ankaŭ. Tio ja bonas tio, ke ano de nia granda skipo provizas nin per aliaj manieroj je ekpreni frazojn por traduki. Bonvolu daŭri plu :-)