menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search
alexmarcelo alexmarcelo 2012-novembro-15 2012-novembro-15 20:28:58 UTC link Konstanta ligilo

We've just reached more than 100,000 Turkish sentences!

{{vm.hiddenReplies[14374] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} kaŝi la respondojn montri la respondojn
alexmarcelo alexmarcelo 2012-novembro-15 2012-novembro-15 20:36:48 UTC link Konstanta ligilo

Or maybe not... http://tatoeba.org/eng/sentence...ne/indifferent

sacredceltic sacredceltic 2012-novembro-16 2012-novembro-16 09:48:23 UTC link Konstanta ligilo

congratulations, duran !

{{vm.hiddenReplies[14388] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} kaŝi la respondojn montri la respondojn
duran duran 2012-novembro-16 2012-novembro-16 23:23:11 UTC link Konstanta ligilo

Thank you very much, sacredceltic. Take care.

Shishir Shishir 2012-novembro-16 2012-novembro-16 18:04:32 UTC link Konstanta ligilo

Harika! Tebrikler Duran! ^^

{{vm.hiddenReplies[14403] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} kaŝi la respondojn montri la respondojn
duran duran 2012-novembro-16 2012-novembro-16 23:23:57 UTC link Konstanta ligilo

Thank you very much, Sishir.

Eldad Eldad 2012-novembro-16 2012-novembro-16 19:01:38 UTC link Konstanta ligilo

Wow! Great, Duran!
Way to go!

{{vm.hiddenReplies[14404] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} kaŝi la respondojn montri la respondojn
duran duran 2012-novembro-16 2012-novembro-16 23:24:41 UTC link Konstanta ligilo

Thank you very much, El. Take care.

Tamy Tamy 2012-novembro-16 2012-novembro-16 21:26:46 UTC link Konstanta ligilo

@Duran
Hello,
keep up the good work!
Aferin, böyle yapmaya devam et!

{{vm.hiddenReplies[14405] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} kaŝi la respondojn montri la respondojn
duran duran 2012-novembro-16 2012-novembro-16 23:30:14 UTC link Konstanta ligilo

Vielen dank! Tamy. Pass auf dich gut auf.(Take care)

CK CK 2012-novembro-16, modifita 2019-oktobro-30 2012-novembro-16 22:46:11 UTC, modifita 2019-oktobro-30 07:11:13 UTC link Konstanta ligilo

[not needed anymore- removed by CK]

{{vm.hiddenReplies[14406] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} kaŝi la respondojn montri la respondojn
Eldad Eldad 2012-novembro-16 2012-novembro-16 22:59:38 UTC link Konstanta ligilo

Thanks. You mentioned that they haven't been translated yet. To which language?

{{vm.hiddenReplies[14407] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} kaŝi la respondojn montri la respondojn
CK CK 2012-novembro-16, modifita 2019-oktobro-30 2012-novembro-16 23:02:54 UTC, modifita 2019-oktobro-30 07:11:20 UTC link Konstanta ligilo

[not needed anymore- removed by CK]

{{vm.hiddenReplies[14409] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} kaŝi la respondojn montri la respondojn
Eldad Eldad 2012-novembro-16 2012-novembro-16 23:04:21 UTC link Konstanta ligilo

Thanks.

duran duran 2012-novembro-16 2012-novembro-16 23:46:08 UTC link Konstanta ligilo

I support CK's idea. I can translate easily thanks to CK's sets. I advise everybody. Thank you CK.

sacredceltic sacredceltic 2012-novembro-17 2012-novembro-17 11:37:52 UTC link Konstanta ligilo

It's OK as long as you tell people that this is not ANY list of correct sentences in English, but list of sentences that you filtered according to YOUR standards, including MORAL ones, that are your personal definition of what is moral.

I think it is important, when you divert Tatoeba's contributors to your personal website, using Tatoeba's wall, that people know precisely what it is that they're doing on your personal website, which is but an attempt to filter the freedom at Tatoeba.

Sbgodin Sbgodin 2012-novembro-17 2012-novembro-17 12:00:32 UTC link Konstanta ligilo

I support CK a lot as well. That's quite good that a member of our great team offers another way of picking up sentences to translation. Please carry on :-)
Mi tute subtenas CK ankaŭ. Tio ja bonas tio, ke ano de nia granda skipo provizas nin per aliaj manieroj je ekpreni frazojn por traduki. Bonvolu daŭri plu :-)