menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search
odexed odexed 2018-septembro-04 2018-septembro-04 08:57:27 UTC link Konstanta ligilo

* SUGGESTION *

It would be great if we could search all the sentences contributed by non-native speakers for a given language. I believe it's not that difficult to implement.

{{vm.hiddenReplies[29692] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} kaŝi la respondojn montri la respondojn
Aiji Aiji 2018-septembro-04, modifita 2018-septembro-04 2018-septembro-04 09:08:43 UTC, modifita 2018-septembro-04 09:18:57 UTC link Konstanta ligilo

Speaking of which, I realized that the (native) indication on the side of the author does not appear in the results page of the advanced search. I don't remember if it was mentioned before.

[EDIT] Oh, actually it doesn't appear in any page where several sentences are displayed.

Guybrush88 Guybrush88 2018-septembro-04 2018-septembro-04 11:34:58 UTC link Konstanta ligilo

@odexed @Aiji I opened tickets for the things both of you said:

https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/1663

https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/1664

{{vm.hiddenReplies[29695] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} kaŝi la respondojn montri la respondojn
odexed odexed 2018-septembro-04 2018-septembro-04 11:51:26 UTC link Konstanta ligilo

Thank you.

{{vm.hiddenReplies[29696] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} kaŝi la respondojn montri la respondojn
AlanF_US AlanF_US 2018-septembro-04 2018-septembro-04 15:47:19 UTC link Konstanta ligilo

Whether or not you think the functionality would be difficult to implement, you have a better chance of making it happen if you can explain what you want to do with it and why the current interface doesn't serve your needs.

{{vm.hiddenReplies[29697] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} kaŝi la respondojn montri la respondojn
odexed odexed 2018-septembro-04, modifita 2018-septembro-04 2018-septembro-04 16:22:19 UTC, modifita 2018-septembro-04 16:23:41 UTC link Konstanta ligilo

It would be useful for our corpus maintainers. We usually check the newest sentences but the old contributions usually remain unchecked. Moreover, sometimes it's hard to find 1-2 non-native sentences among the latest contributions.

{{vm.hiddenReplies[29698] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} kaŝi la respondojn montri la respondojn
gillux gillux 2018-septembro-10 2018-septembro-10 15:36:09 UTC link Konstanta ligilo

Not that I want to argue about whether we should implement this feature or not, but I’m curious about the way you proofread sentences. I am not a corpus maintainer, so I don’t know what it takes to proofread many many sentences.

As a native speaker of French, I almost only add French sentences, but it doesn’t mean they are free of errors. I regularly get comments about mistakes here and there. It’s mostly more about orthography than naturalness, but still. This makes me think that the amount of trust I’d put in a sentence has more to do with the number and quality of proofreads than the nativeness of the author.

So my point is: shouldn’t sentences be equally checked whether they are from native speakers or not?

{{vm.hiddenReplies[29713] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} kaŝi la respondojn montri la respondojn
PaulP PaulP 2018-septembro-10 2018-septembro-10 15:50:55 UTC link Konstanta ligilo

> So my point is: shouldn’t sentences be equally checked whether they are from native speakers or not?

Certainly!





odexed odexed 2018-septembro-10 2018-septembro-10 16:58:11 UTC link Konstanta ligilo

> This makes me think that the amount of trust I’d put in a sentence has more to do with the number and quality of proofreads than the nativeness of the author.

It is certainly reasonable, however I think the sentences created by non-native speakers should be checked first. It's not only because they tend to make more mistakes or create more sentences that sound awkward ( as well said in #1907470 )
It's also because non-native sentences that have an OK tag or that are marked as "OK" (i.e. proofread) look more solid and confident so they become more useful.

{{vm.hiddenReplies[29715] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} kaŝi la respondojn montri la respondojn
AlanF_US AlanF_US 2018-septembro-11 2018-septembro-11 02:09:27 UTC link Konstanta ligilo

I agree. It makes sense to focus first on sentences by people who self-identify as having a level lower than the highest possible. They can make not only the mistakes that native speakers might make (such as misspellings), but other ones as well.

soliloquist soliloquist 2018-septembro-14 2018-septembro-14 22:38:20 UTC link Konstanta ligilo

Note that another advantage of this feature is that flag errors will be easier to notice since they are mostly by non-natives.

I hope it will be implemented soon.

cueyayotl cueyayotl 2018-septembro-20 2018-septembro-20 16:29:53 UTC link Konstanta ligilo

It could be implemented into the Advanced Search. We have:

"Owned by a self-identified native"

We could have the opposite, too. "Owned by a user who does not have the corresponding language added to their profile."
It would DEFINITELY help in correcting wrong-flag errors.