menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 544591

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

raggione raggione ٢٦ أبريل ٢٠١٩, edited ١٦ مايو ٢٠١٩ ٢٦ أبريل ٢٠١٩ ١١:١٥:٤٤ ص UTC, edited ١٦ مايو ٢٠١٩ ٨:٣٥:٥٩ ص UTC flag Report link Permalink

dich statt Dich

geändert 16.05.19


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3040066 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus ١٦ مايو ٢٠١٩ ١٦ مايو ٢٠١٩ ٩:٠٠:٠٦ ص UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3040066

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #544590Bitte halte das geheim..

Bitte behalte das für dich.

إضافة: jakov, ٤ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: jakov, ٤ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: sigfrido, ٤ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: jakov, ١ ديسمبر ٢٠١٠

وصل: jakov, ١ ديسمبر ٢٠١٠

وصل: jakov, ١ ديسمبر ٢٠١٠

وصل: jakov, ١ ديسمبر ٢٠١٠

وصل: martinod, ٢٧ سبتمبر ٢٠١١

وصل: pullnosemans, ٤ مايو ٢٠١٥

وصل: PaulP, ١٣ يوليو ٢٠١٥

وصل: Horus, ١٦ مايو ٢٠١٩