menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #842166

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Nu există niciun comentariu deocamdată.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

de către {{audio.author}} Unknown author

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #576817Onde vocês estavam?.

Waar waren jullie?

adăugată de către simonbr, 17 aprilie 2011

legătură realizată de către simonbr, 17 aprilie 2011

legătură realizată de către slomox, 18 aprilie 2011

legătură realizată de către martinod, 2 august 2011

legătură realizată de către marcelostockle, 29 martie 2014

legătură realizată de către PaulP, 19 noiembrie 2014

#3405794

legătură realizată de către PaulP, 19 noiembrie 2014

legătură realizată de către PaulP, 19 noiembrie 2014

#2529195

legătură realizată de către PaulP, 19 noiembrie 2014

legătură realizată de către PaulP, 19 noiembrie 2014

legătură realizată de către PaulP, 24 iunie 2015

legătură realizată de către PaulP, 7 noiembrie 2015

legătură realizată de către deniko, 10 octombrie 2017

legătură realizată de către Raizin, 22 ianuarie 2018

legătură realizată de către Raizin, 22 ianuarie 2018

legătură realizată de către PaulP, 28 aprilie 2018

legătură realizată de către PaulP, 8 ianuarie 2020

legătură realizată de către megamanenm, 1 februarie 2021

legătură realizată de către maaster, 15 mai 2023