menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #429278

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Pharamp Pharamp 18 iulie 2010 18 iulie 2010, 16:28:55 UTC flag Report link Link permanent

Bonjour!
Les commentaires ne sont pas acceptés ici, tu dois choisir entre le féminin et le masculin, ou ajouter chaque fois deux phrases :) et n'oublie pas le point à la fin!

Horus Horus 19 ianuarie 2015 19 ianuarie 2015, 21:44:30 UTC flag Report link Link permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3510182

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

de către {{audio.author}} Unknown author

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #382875Mi estas edziĝinta..

Je suis marié(e)

adăugată de către rtroisgr, 18 iulie 2010

legătură realizată de către rtroisgr, 18 iulie 2010

Je suis marié.

editată de către blay_paul, 4 august 2010

legătură realizată de către inmachan, 26 mai 2011

#915434

legătură realizată de către shanghainese, 30 mai 2011

legătură realizată de către alexmarcelo, 27 octombrie 2011

#1202700

legătură realizată de către Shishir, 28 octombrie 2011

legătură realizată de către enteka, 22 ianuarie 2012

legătură realizată de către enteka, 22 ianuarie 2012

legătură realizată de către enteka, 22 ianuarie 2012

legătură realizată de către MrShoval, 22 martie 2012

legătură realizată de către MrShoval, 22 martie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 29 decembrie 2012

legătură realizată de către marafon, 28 iunie 2013

legătură realizată de către martinod, 25 noiembrie 2014

#3378847

legătură realizată de către Horus, 19 ianuarie 2015

#3510398

legătură realizată de către Horus, 19 ianuarie 2015

#3511356

legătură realizată de către Horus, 19 ianuarie 2015

#3511356

legătură întreruptă de către Horus, 20 ianuarie 2015

legătură realizată de către Horus, 20 ianuarie 2015

#915434

legătură întreruptă de către Horus, 20 ianuarie 2015

legătură realizată de către Horus, 20 ianuarie 2015

legătură realizată de către deniko, 12 februarie 2018

legătură realizată de către theachaean, 22 martie 2019

legătură realizată de către theachaean, 22 martie 2019

legătură realizată de către HocineBenamer, 17 noiembrie 2019

legătură realizată de către Julien_PDC, 28 aprilie 2020

legătură realizată de către Adelpa, 21 martie 2021

legătură realizată de către ssuss32, 22 decembrie 2021

legătură realizată de către Silja, 21 iunie 2022

legătură realizată de către Aiji, 15 martie 2023

legătură realizată de către QuentiBc, 20 noiembrie 2023