Wouldn't this be
"Is there anybody who can go to see a live concert of Lady Gaga with me?"
?
That's more literal. "Can anybody come with me to a Gaga concert?" could be another translation. I think mine is a possible translation.
> Can anybody come with me to a Gaga concert?
That sounds better than mine - except that I want to keep the Lady bit - I think I'll nick it.
> I think mine is a possible translation.
I think it's an accurate translation of a different Japanese sentence. :-P
Ok, I unlinked it.
I guess "方" should be read "かた" here?
Yes.