menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 520461

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

dominiko dominiko 6. März 2011 6. März 2011 um 09:41:24 UTC flag Report link zur Pinnwand

Brulita → Bruligita

(bruli estas netransitiva do la finaĵo -ita nepre ne eblas)

al_ex_an_der al_ex_an_der 8. Dezember 2013 8. Dezember 2013 um 11:47:22 UTC flag Report link zur Pinnwand

Mi trovis la proverbon kun tiu teksto kaj proponas ŝanĝi la supran frazon.
> Brulvundita infano evitas fajron.
Tio ŝajnas pli bona, ĉar espereble la kompatinda infano ne brulis, sed estis brulvundita.

Metadaten

close

Listen

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Aufnahme

von {{audio.author}} Autor unbekannt

Lizenz: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Hinzugefügt
Zuletzt geändert

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #346946Gebranntes Kind scheut das Feuer.

Brulita infano evitas fajron.

hinzugefügt von esocom, am 19. September 2010

verknüpft von esocom, am 19. September 2010

Bruligita infano evitas fajron.

bearbeitet von esocom, am 6. März 2011

verknüpft von al_ex_an_der, am 8. Dezember 2013

verknüpft von al_ex_an_der, am 8. Dezember 2013

verknüpft von al_ex_an_der, am 8. Dezember 2013

verknüpft von al_ex_an_der, am 8. Dezember 2013

verknüpft von al_ex_an_der, am 8. Dezember 2013

verknüpft von al_ex_an_der, am 8. Dezember 2013

Brulvundita infano evitas fajron.

bearbeitet von esocom, am 8. Dezember 2013