clear
{{language.name}} Kieltä ei löytynyt.
swap_horiz
{{language.name}} Kieltä ei löytynyt.
search

Lisenssi

CC BY 2.0 FR

Äänite

Lokit

Tämä lause on lisätty alunperin käännöksenä lauseelle nro 2570362.

Tschüs!

käyttäjän Pfirsichbaeumchen lisäämä, 8. heinäkuuta 2014 klo 1.25

#2570362

käyttäjän Pfirsichbaeumchen linkittämä, 8. heinäkuuta 2014 klo 1.25

#647453

käyttäjän Pfirsichbaeumchen linkittämä, 8. heinäkuuta 2014 klo 1.25

#647456

käyttäjän Pfirsichbaeumchen linkittämä, 8. heinäkuuta 2014 klo 1.25

#2570362

käyttäjän Horus poistama linkitys, 20. tammikuuta 2015 klo 10.28

#1903709

käyttäjän Horus linkittämä, 20. tammikuuta 2015 klo 10.28

#405211

käyttäjän Ricardo14 linkittämä, 11. tammikuuta 2016 klo 14.05

#13436

käyttäjän sacredceltic linkittämä, 16. huhtikuuta 2016 klo 10.28

#1387568

käyttäjän Selena777 linkittämä, 5. joulukuuta 2016 klo 18.55

#941776

käyttäjän PaulP linkittämä, 20. helmikuuta 2017 klo 14.59

#493532

käyttäjän deniko linkittämä, 5. maaliskuuta 2017 klo 19.24

#5832413

käyttäjän deniko linkittämä, 7. maaliskuuta 2017 klo 14.25

#493532

käyttäjän deniko linkittämä, 7. syyskuuta 2017 klo 14.03

#647481

käyttäjän PaulP linkittämä, 26. tammikuuta 2018 klo 15.03

#647453

käyttäjän Pfirsichbaeumchen poistama linkitys, 16. tammikuuta 2019 klo 13.09

#1746541

käyttäjän Yorwba linkittämä, 2. syyskuuta 2019 klo 19.47

#1746537

käyttäjän Yorwba linkittämä, 2. syyskuuta 2019 klo 19.48

#8447659

käyttäjän Luiaard linkittämä, 13. tammikuuta 2020 klo 9.05

Lause nro 3366975

warning
Lausettasi ei lisätty, sillä seuraavanlainen lause on jo tietokannassa.
Lause #{{vm.sentence.id}} – kuuluu käyttäjälle {{vm.sentence.user.username}} Lause #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tämä on äidinkielisen puhujan lause.
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause volume_up Toista äänite Toista jäsenen {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} tallentama äänite volume_off Tällä lauseella ei ole äänitettä. Klikkaa ja lue miten voit osallistua. info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{translation.id}} on lisätty käännökseksi.
warning Tämä lause ei ole luotettava.
edit Muokkaa tätä käännöstä content_copy Kopioi lause volume_up Toista äänite Toista jäsenen {{vm.getAudioAuthor(translation)}} tallentama äänite volume_off Tällä lauseella ei ole äänitettä. Klikkaa ja lue miten voit osallistua. info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännösten käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{translation.id}} on lisätty käännökseksi.
warning Tämä lause ei ole luotettava.
edit Muokkaa tätä käännöstä content_copy Kopioi lause volume_up Toista äänite Toista jäsenen {{vm.getAudioAuthor(translation)}} tallentama äänite volume_off Tällä lauseella ei ole äänitettä. Klikkaa ja lue miten voit osallistua. info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähemmän käännöksiä

Kommentit

driini driini 16. tammikuuta 2019 klo 9.16 16. tammikuuta 2019 klo 9.16 link Ikilinkki

nur ein s?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 16. tammikuuta 2019 klo 13.11, muokattu 16. tammikuuta 2019 klo 13.15 16. tammikuuta 2019 klo 13.11, muokattu 16. tammikuuta 2019 klo 13.15 link Ikilinkki

Siehe zum Beispiel https://de.wiktionary.org/wiki/tsch%C3%BCs. Es gibt beide Schreibweisen. Am liebsten schriebe ich es „tschüß“.

driini driini 16. tammikuuta 2019 klo 17.09 16. tammikuuta 2019 klo 17.09 link Ikilinkki

Ja, das verstehe ich gut! Das ß ist ein so schöner Buchstabe.