Hush kelibsiz is more common in Uzbekistan.
Lehceler is not a native speaker, so could moderators use the Alla Sobirova's comment please (replace Xush with Hush)?
I've changed it. Is it acceptable now? With "kelibsiz", it would have to be unlinked from the Turkish sentence, I suppose.
Sorry! I was mistaken. Xush is indeed correct, hush is 'intellect, sense' and xush is 'good'. I belive many Uzbek dialects don’t distinguish x (х) and h (ҳ), that’s how it got h instead of x.
Probably Xush kelibsiz shoukd be added as a variant.
Tunnisteet
Näytä kaikki tunnisteetListat
Lauseen teksti
Lisenssi: CC BY 2.0 FRLokit
Tämä lause on alunperin lisätty lauseen #1283406
käyttäjän turklehceleri lisäämä, 2. helmikuuta 2015
käyttäjän turklehceleri linkittämä, 2. helmikuuta 2015
käyttäjän allasobirova linkittämä, 30. huhtikuuta 2015
käyttäjän Horus linkittämä, 15. toukokuuta 2015
käyttäjän Pfirsichbaeumchen muokkaama, 18. kesäkuuta 2015
käyttäjän cueyayotl linkittämä, 8. joulukuuta 2016