A popular rhyme from the Soviet times to describe workers who stole stuff from their factory, and then by extension anyone who stole from the workplace.
Thanks for adding the annotation. I saw the sentence in a list and was curious what it meant.
From a historical perspective, it's a straightforward satirization of the Soviet concept of 'socialist property', which is theoretically made out to belong to everyone/the people, but in practice managed by the government hence those who rule it, like any state property. The purported reasoning goes: I'm a worker in a state factory (or any other state enterprise); factory property is state property; state property is socialist property; such property belongs to the people, which means everyone, myself included; hence, factory property is my property and it's only fair if I take some home.
Tunnisteet
Näytä kaikki tunnisteetListat
Lauseen teksti
Lisenssi: CC BY 2.0 FRÄänite
Lokit
Tämä on alkuperäinen lause, ei käännös.
käyttäjän Ooneykcall lisäämä, 31. elokuuta 2015
käyttäjän AlanF_US linkittämä, 13. huhtikuuta 2021