menu
Tatoeba
language
Luo käyttäjätili Kirjaudu sisään
language Suomi
menu
Tatoeba

chevron_right Luo käyttäjätili

chevron_right Kirjaudu sisään

Selaa

chevron_right Näytä satunnainen lause

chevron_right Selaa kielen mukaan

chevron_right Selaa listan mukaan

chevron_right Selaa tunnisteen mukaan

chevron_right Selaa äänitteitä

Yhteisö

chevron_right Seinä

chevron_right Luettelo kaikista jäsenistä

chevron_right Jäsenten kielet

chevron_right Äidinkieliset puhujat

search
clear
swap_horiz
search

Lause nro 478712

info_outline Metadata
warning
Lausettasi ei lisätty, sillä seuraavanlainen lause on jo tietokannassa.
Lause #{{vm.sentence.id}} – kuuluu käyttäjälle {{vm.sentence.user.username}} Lause #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tämä on äidinkielisen puhujan lause.
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännösten käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähemmän käännöksiä

Kommentit

Eldad Eldad 15. lokakuuta 2011 15. lokakuuta 2011 klo 10.20.35 UTC link Ikilinkki

Is it related to any of the sentences in this thread?
If I'm not mistaken, it simply means "Please take an armchair", rather than "Please have a seat".

sacredceltic sacredceltic 15. lokakuuta 2011 15. lokakuuta 2011 klo 11.58.42 UTC link Ikilinkki

C'est une façon de le dire en français...

Metadata

close

Listat

Lauseen teksti

Lisenssi: CC BY 2.0 FR

Lokit

Tämä lause on alunperin lisätty lauseen #478182 käännöksenä.

Veuillez prendre un fauteuil.

käyttäjän sacredceltic lisäämä, 25. elokuuta 2010

#478182

käyttäjän sacredceltic linkittämä, 25. elokuuta 2010

#509390

käyttäjän GrizaLeono linkittämä, 12. syyskuuta 2010

käyttäjän mookeee linkittämä, 7. lokakuuta 2011

#2696741

käyttäjän Zaghawa linkittämä, 18. marraskuuta 2014

#2696741

käyttäjän Horus poistama linkitys, 19. tammikuuta 2015

käyttäjän Horus linkittämä, 19. tammikuuta 2015