clear
{{language.name}} Kieltä ei löytynyt.
swap_horiz
{{language.name}} Kieltä ei löytynyt.
search

Lisenssi

CC BY 2.0 FR

Äänite

  • Äänittäjä nava
  • Lisenssi: Vain Tatoebaa varten

Lokit

Tämä lause on lisätty alunperin käännöksenä lauseelle nro 418946.

לפני זמן רב היה כאן גשר.

käyttäjän Eldad lisäämä, 2010-10-28 12:53

#418946

käyttäjän Eldad linkittämä, 2010-10-28 12:53

#418874

käyttäjän AlanF_US linkittämä, 2015-04-08 02:24

לפני זמן רב היה שם גשר.

käyttäjän AlanF_US muokkaama, 2019-02-01 19:40

#3544423

käyttäjän AlanF_US linkittämä, 2019-02-01 19:41

#418874

käyttäjän AlanF_US poistama linkitys, 2019-02-01 19:41

#418946

käyttäjän AlanF_US poistama linkitys, 2019-02-01 20:22

#7761027

käyttäjän shekitten linkittämä, 2019-02-02 21:37

#3544868

käyttäjän shekitten linkittämä, 2019-02-02 21:37

#7105484

käyttäjän Ivanovb linkittämä, 2019-07-09 10:08

Lause #590089 – kuuluu käyttäjälle Eldad
heb
לפני זמן רב היה שם גשר.
volume_up Toista jäsenen nava tallentama äänite info
Käännökset
chevron_right
eng
A long time ago, there was a bridge there.
volume_off Tällä lauseella ei ole äänitettä. Klikkaa ja lue miten voit osallistua. info
chevron_right
epo
Antaŭlonge estis ponto tie.
volume_off Tällä lauseella ei ole äänitettä. Klikkaa ja lue miten voit osallistua. info
chevron_right
rus
Давным-давно там был мост.
volume_off Tällä lauseella ei ole äänitettä. Klikkaa ja lue miten voit osallistua. info
chevron_right
spa
Hace mucho tiempo, allí había un puente.
volume_off Tällä lauseella ei ole äänitettä. Klikkaa ja lue miten voit osallistua. info
Käännösten käännökset
chevron_right
ber
Zik, aṭas aya, tella yiwet n tleggit din.
volume_off Tällä lauseella ei ole äänitettä. Klikkaa ja lue miten voit osallistua. info
chevron_right
dan
For lang tid siden var der en bro der.
volume_off Tällä lauseella ei ole äänitettä. Klikkaa ja lue miten voit osallistua. info
chevron_right
ita
Molto tempo fa c'era un ponte lì.
volume_off Tällä lauseella ei ole äänitettä. Klikkaa ja lue miten voit osallistua. info
chevron_right
ita
Un sacco di tempo fa c'era un ponte lì.
volume_off Tällä lauseella ei ole äänitettä. Klikkaa ja lue miten voit osallistua. info
chevron_right
mkd
Пред многу време имаше мост тука.
volume_off Tällä lauseella ei ole äänitettä. Klikkaa ja lue miten voit osallistua. info
chevron_right
tur
Uzun zaman önce orada bir köprü vardı.
volume_off Tällä lauseella ei ole äänitettä. Klikkaa ja lue miten voit osallistua. info
{{vm.expandableIcon}} Näytä 5 käännöstä lisää Vähemmän käännöksiä

Kommentit

shekitten shekitten 2019-01-31 09:15 link ikilinkki

נשמע לי שהאודיו אומר "שם" במקום "כאן".

Eldad Eldad 2019-02-01 18:52 link ikilinkki

נכון.
מה עושים?

Horus Horus 2019-02-01 20:16 link ikilinkki

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3544422

AlanF_US AlanF_US 2019-02-01 20:25 link ikilinkki

As an admin, I was able to turn the audio link off, change the sentence, and turn the audio on again. I unlinked the English and replaced it with a version where "here" was changed to "there". I also unlinked the German, but am not a native speaker, so I should avoid adding a new sentence. However, you can write a new Hebrew sentence with the contents of the original sentence:
לפני זמן רב היה שם גשר

and link it to the German:

https://tatoeba.org/eng/sentences/show/418946

Eldad Eldad 2019-02-01 20:54 link ikilinkki

Thanks, Alan.
I read what you suggested (twice) but I'm not sure I understood. The German sentence you referred to reads כאן instead of שם, so the Hebrew audio would not suit a Hebrew version which would be linked to it.

AlanF_US AlanF_US 2019-02-01 22:54 link ikilinkki

Sorry. I meant to say that you could write a new sentence

לפני זמן רב היה כאן גשר.

and then link it to the German.

Eldad Eldad 2019-02-02 21:26 link ikilinkki

Done.
Could you link the Hebrew audio to my new sentence?

Eldad Eldad 2019-02-02 21:28 link ikilinkki

Oops, sorry...
The Hebrew audio anyhow doesn't belong there, as the German reads "hier" (כאן) whereas the audio refers to "there" (שם).