menu
Tatoeba
language
Luo käyttäjätili Kirjaudu sisään
language Suomi
menu
Tatoeba

chevron_right Luo käyttäjätili

chevron_right Kirjaudu sisään

Selaa

chevron_right Näytä satunnainen lause

chevron_right Selaa kielen mukaan

chevron_right Selaa listan mukaan

chevron_right Selaa tunnisteen mukaan

chevron_right Selaa äänitteitä

Yhteisö

chevron_right Seinä

chevron_right Luettelo kaikista jäsenistä

chevron_right Jäsenten kielet

chevron_right Äidinkieliset puhujat

search
clear
swap_horiz
search

Seinä (6 960 viestiketjua)

Vinkit

Ennen kun esität kysymyksen, varmista, että olet lukenut UKK:n.

Pyrimme ylläpitämään tervettä ilmapiiriä sivistyneelle keskustelulle. Luethan meidän sääntömme huonoa käytöstä vastaan.

Uusimmat viestit subdirectory_arrow_right

marafon

4 päivää sitten

feedback

CK

4 päivää sitten

feedback

sharptoothed

9 päivää sitten

subdirectory_arrow_right

Cangarejo

9 päivää sitten

subdirectory_arrow_right

Cangarejo

13 päivää sitten

subdirectory_arrow_right

Thanuir

13 päivää sitten

subdirectory_arrow_right

ondo

13 päivää sitten

subdirectory_arrow_right

ddnktr

14 päivää sitten

feedback

ondo

14 päivää sitten

subdirectory_arrow_right

AlanF_US

17 päivää sitten

DostKaplan DostKaplan 20. maaliskuuta 2024 20. maaliskuuta 2024 klo 23.38.41 UTC link Ikilinkki

I inadvertantly typed in a hyphen (-) instead of the equals sign (=) in my search string:

-personally (instead of =personally)

The URL is: https://tatoeba.org/en/sentence...sonally&to=tur

Obviously this means I wouldn't expect to get any results because a search string like "-personally" is effectively equivalent to searching for an empty string. Instead of getting a more user-friendly, explanatory message, I got:

An error occurred while performing the search. If the problem persists, please let us know and include the error code "65fb71bbcc781" in your message.

I suggest showing the user a more meaningful message including a link to the Tatoeba-specific regexp help page.

{{vm.hiddenReplies[40565] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
AlanF_US AlanF_US 21. maaliskuuta 2024, muokattu 21. maaliskuuta 2024 21. maaliskuuta 2024 klo 12.33.32 UTC, muokattu 21. maaliskuuta 2024 klo 12.34.48 UTC link Ikilinkki

Your point about a better error message that points to the search help page is a good one. However, I want to respond to this statement:

> Obviously this means I wouldn't expect to get any results because a search string like "-personally" is effectively equivalent to searching for an empty string.

Searching for an empty string should ideally find *ALL* sentences that match the other criteria (such as the source language and/or target language, if specified). The reason that this often results in an error is that it produces too many results, and something in the code is not handling that well. (For what it's worth, the error message in this case is different, but also unhelpful.) As you say, specifying "-personally" should find all sentences that don't contain the word "personally", and since this is a relatively uncommon word (at least compared to a word like "the"), the search is effectively equivalent to searching for all sentences.

If you search for an empty string and specify the "from" language as English and the "to" language as one that only has a few translations from English, like Madurese, you will see a finite number of results and no error.

gillux gillux 26 päivää sitten 28. maaliskuuta 2024 klo 15.47.49 UTC link Ikilinkki

I agree there is room for improvment in search errors.

The reason for this error is that the search engine we use, Manticore, does not allow searches that contain only negations, that is to say "all sentences except the ones that contain some word". (Actually, newer versions of Manticore do allow such searches but not by default, I assume it is because it may consume a lot of resources.)

28 päivää sitten 26. maaliskuuta 2024 klo 11.34.31 UTC link Ikilinkki
warning

Tämän viestin sisältö on sääntöjemme vastainen ja se on siksi piilotettu. Viesti näkyy vain ylläpitäjille ja viestin kirjoittajalle.

{{vm.hiddenReplies[40582] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
28 päivää sitten, muokattu 28 päivää sitten 26. maaliskuuta 2024 klo 14.27.57 UTC, muokattu 26. maaliskuuta 2024 klo 14.36.30 UTC link Ikilinkki
warning

Tämän viestin sisältö on sääntöjemme vastainen ja se on siksi piilotettu. Viesti näkyy vain ylläpitäjille ja viestin kirjoittajalle.

Nandixer Nandixer 30 päivää sitten 24. maaliskuuta 2024 klo 13.08.07 UTC link Ikilinkki

Hey, I'm a new joiner and I have a question so I know how I can best contribute.

Sometimes I see sentences that are vulgar, insulting, or politically charged. What's the best way to handle these?

Do we just translate them regardless of content? Is vulgarity fine as long as it's not a targeted insult? What about sentences singling out certain political views?

{{vm.hiddenReplies[40574] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
morbrorper morbrorper 30 päivää sitten 24. maaliskuuta 2024 klo 13.21.47 UTC link Ikilinkki

There is absolutely no obligation to translate everything you see. There are many good sentences you can translate instead. My advice is to simply ignore any sentence you find questionable.

mraz mraz 30 päivää sitten 24. maaliskuuta 2024 klo 16.58.13 UTC link Ikilinkki

Üdvözöllek!
Sajnos egyes hozzájárulók mondatai az én ízlésemnek sem felelnek meg,
és úgy gondolom, sőt állítom a Tatoeba általános elvárásainak sem.
Egyáltalán nem kell minden mondatot lefordítani, amit látsz. Sok jó mondat van, amit lefordíthatsz helyette. Azt tanácsolom, hogy egyszerűen hagyj figyelmen kívül minden olyan mondatot, amelyet megkérdőjelezhetőnek találsz.
(Ahogy morbrorper is fentebb kifejtette.)

maaster maaster 30 päivää sitten 24. maaliskuuta 2024 klo 20.35.18 UTC link Ikilinkki

Üdv!
Háromféle irányzat van: az egyik egyszerű mondatokat, nyelvtani szerkezeteket használ általában ugyanzon szavak felhasználásával; a másik szokatlan szituációkat vesz alapul, mely nem megszokott kifejezéseket von maga után.
És van egy, mely hétköznapi mondatokat vesz. Nem rossz vagy jobb egyik sem – e 3 más és más tanulói rétegnek íródik.
Mivel önkéntes vagy, rád van bízva, hogyan járulsz hozzá a projekthez – egy bizonyos józanság keretein belül (ez persze mindenkinél mást jelent).
Alapvetően a te hasznodat (amit te is hasznosnak találsz) keresd a Tatoebában, valszeg az más embereknek/emberek egy csoportjának is hasznos.
Én a vegyességet részesítem előnyben.
Amit most gondolsz, a 20.000. lefordított mondat után, lehet, máshogy fogod látni.
A legtöbben sajnos 20 mondat után feladják.
Sok tanulást és szórakozást! Kitartást!

{{vm.hiddenReplies[40577] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
mraz mraz 30 päivää sitten 25. maaliskuuta 2024 klo 10.29.38 UTC link Ikilinkki

Érdekes volna a "Háromféle irányzat van" 1-1 példával megvilágítanod.

Melyik csoportba tartozik a fent feltett kérdésben szereplő mondatok?

Sometimes I see sentences that are vulgar, insulting, or politically charged. =
Néha látok olyan mondatokat, amelyek vulgárisak, sértőek vagy politikai töltetűek.

El tudod helyezni a három irányzat valamelyikébe?

{{vm.hiddenReplies[40579] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
maaster maaster 29 päivää sitten 25. maaliskuuta 2024 klo 12.44.10 UTC link Ikilinkki

Szerinted hányféle csoport van?
(Nem a téma szerint állítottam fel csoportokat.)

mraz mraz 29 päivää sitten, muokattu 29 päivää sitten 25. maaliskuuta 2024 klo 17.00.06 UTC, muokattu 25. maaliskuuta 2024 klo 17.05.21 UTC link Ikilinkki

Kétféle (fő) csoport van:

MEGFELELŐ MONDATOK és
NEM MEGFELELŐ MONDATOK

(a kérdezett mondatok az utóbbiba tartoznak)

Te irányzatról írtál és csoportot kérdezel.

Vannak, akik arra törekszenek, hogy mondataik

az első "csoportba kerüljenek", ez nevezhető akár az egyik

irányzatnak is. Míg mások feszegetik a határokat,

sőt >> I see sentences that are vulgar, insulting, or politically charged. <<

gyakran át is lépik, ez a másik csoport, de lehet irányzat is.

{{vm.hiddenReplies[40581] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
mraz mraz 28 päivää sitten, muokattu 28 päivää sitten 26. maaliskuuta 2024 klo 14.05.03 UTC, muokattu 26. maaliskuuta 2024 klo 14.32.51 UTC link Ikilinkki

#12388251 számú mondat

Nandixer
Mindkét oldalon van igazság.
Én a „játszol” igét használnám,
de nem
lepődnék meg, ha a „játszasz”
verziót hallanám, főleg vidéken.

Szerintem maaster nem hibából írta a mondatot,
hanem hogy legyen ilyen is fent.
Mraz pedig csak a helyesség miatt aggódott.


mraz
A „játszik” ige ikes ige, amelynek a ragozási sora: játszom, játszol, játszik.
Helytelen nyelvhasználat nem való ide!
Miért kellene követni(e) a tanulatlan, műveletlen nyelvhasználatot?

Úgy látom, hogy a német mondataidhoz is rendszeresen érkezik hozzászólás,
és a német anyanyelvűekkel is gyakran vitába szállsz.
Itt megvan az az előnyöd, amit gondolhatsz, hogy a magyart nem ismerik,
és nem értik.
Hozzátéve: ahogy a hozzászólások a német mondatokhoz, úgy a magyar
mondatokhoz született hozzászólásaim NEM "egyéni fixa ideák".

Javaslatom:
===========
Az elfogadható (1. irányzat) mondataidat a "helyére" írd be.
Az "adott szinonímát" (sic), ahogy nevezed (2. irányzat), pedig a
hozzászóláshoz (a véleményed szerinti magyarázattal).

#12388374 számú mondat

#12302303 számú mondat
A világjatalmi elit a pedofília elfogadtatásán van.

Egy hibás mondat alatt egy hozzászólás elvárható, ahogy itt is van ilyen.

(világjatalmi szó nincs a magyar nyelvben; talán világHatalmi?)

#12385112 számú mondat

mraz mraz 24. maaliskuuta 2024 24. maaliskuuta 2024 klo 9.28.33 UTC link Ikilinkki

Szeretném itt megosztani néhány gondolatomat a következő alkalomból:

mraz
Regisztráció időpontja
2014. március 20.
korpusz-felelős

Az elmúlt napokban megállapítottam, hogy az utóbbi időkben bekerült
magyar mondatok nem felelnek meg az ízlésemnek; és úgy gondolom,
sőt állítom a Tatoeba általános elvárásainak sem.
Sajnálom, hogy az anyanyelvem, a szép magyar nyelv ide kívánkozó
mondatai helyett ilyen szörnyű formában jelennek meg itt mondatok.
És micsoda rettenetes mondatok! Ezek várnak lefordításra?
Véleményem szerint ezek "csak" használhatatlan/haszontalan mondatok,
állnak magukban, nem kerülnek lefordításra, így teljesen értéktelenek.
Milyen jó lenne, ha egy-egy szép gondolat több nyelven is megjelenne!
Én nem így képzelek el egy olyan felületet, ahol különböző nemzetiségű emberek
megosztják nyelvük szépségeit, segítik egymást azok megértésében.

{{vm.hiddenReplies[40572] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
morbrorper morbrorper 30 päivää sitten 25. maaliskuuta 2024 klo 7.41.04 UTC link Ikilinkki

Unfortunately, Tatoeba lacks the technical means to perform quality control. I'm talking about facilities to downvote or report questionable sentences.

This means that any member is theoretically able to add a lot of objectional content without resistance, as long as it consists of formally correct sentences; they may even receive help from other members with spelling, punctuation, and grammar.

Frankly, I'm amazed that Tatoeba over the years hasn't been inundated by lunatic posters. I suppose it's been saved by not being very well known to the general public.

sharptoothed sharptoothed 24. maaliskuuta 2024 24. maaliskuuta 2024 klo 9.43.50 UTC link Ikilinkki

✹✹ Stats & Graphs ✹✹

Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/

saverius saverius 23. maaliskuuta 2024 23. maaliskuuta 2024 klo 19.00.15 UTC link Ikilinkki

¿Cómo se dice en latín "amortiguador" (de un coche...)?

saverius saverius 9. maaliskuuta 2024 9. maaliskuuta 2024 klo 20.27.28 UTC link Ikilinkki

¿Cómo se dice "adoctrinamiento" en latín?

{{vm.hiddenReplies[40551] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
soridsolid soridsolid 13. maaliskuuta 2024 13. maaliskuuta 2024 klo 2.51.33 UTC link Ikilinkki

I think ''imbuere'' is the best fit. (source: ''Smith & Hall'', and ''Georges-1910'')
The formula is: imbuere aliquem aliqua re.

{{vm.hiddenReplies[40559] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
saverius saverius 23. maaliskuuta 2024 23. maaliskuuta 2024 klo 18.59.31 UTC link Ikilinkki

Pero "imbuere" es "adoctrinar".

23. maaliskuuta 2024 23. maaliskuuta 2024 klo 9.21.20 UTC link Ikilinkki
warning

Tämän viestin sisältö on sääntöjemme vastainen ja se on siksi piilotettu. Viesti näkyy vain ylläpitäjille ja viestin kirjoittajalle.

23. maaliskuuta 2024 23. maaliskuuta 2024 klo 4.31.28 UTC link Ikilinkki
warning

Tämän viestin sisältö on sääntöjemme vastainen ja se on siksi piilotettu. Viesti näkyy vain ylläpitäjille ja viestin kirjoittajalle.

19. maaliskuuta 2024 19. maaliskuuta 2024 klo 16.47.14 UTC link Ikilinkki
warning

Tämän viestin sisältö on sääntöjemme vastainen ja se on siksi piilotettu. Viesti näkyy vain ylläpitäjille ja viestin kirjoittajalle.