menu
Tatoeba
language
Luo käyttäjätili Kirjaudu sisään
language Suomi
menu
Tatoeba

chevron_right Luo käyttäjätili

chevron_right Kirjaudu sisään

Selaa

chevron_right Näytä satunnainen lause

chevron_right Selaa kielen mukaan

chevron_right Selaa listan mukaan

chevron_right Selaa tunnisteen mukaan

chevron_right Selaa äänitteitä

Yhteisö

chevron_right Seinä

chevron_right Luettelo kaikista jäsenistä

chevron_right Jäsenten kielet

chevron_right Äidinkieliset puhujat

search
clear
swap_horiz
search
herrsilen {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profiili

keyboard_arrow_right

Lauseet

keyboard_arrow_right

Sanasto

keyboard_arrow_right

Arvostelut

keyboard_arrow_right

Listat

keyboard_arrow_right

Suosikit

keyboard_arrow_right

Kommentit

keyboard_arrow_right

Käyttäjän herrsilen lauseiden kommentit

keyboard_arrow_right

Seinäviestit

keyboard_arrow_right

Lokit

keyboard_arrow_right

Äänitteet

keyboard_arrow_right

Transkriptiot

translate

Käännä käyttäjän herrsilen lauseita

Käyttäjän herrsilen viestit seinällä (yhteensä 46)

herrsilen herrsilen 5. heinäkuuta 2023 5. heinäkuuta 2023 klo 17.17.49 UTC link Ikilinkki

That's fantastic! Thank you!

herrsilen herrsilen 5. heinäkuuta 2023 5. heinäkuuta 2023 klo 6.42.05 UTC link Ikilinkki

Thank you! Looks like there are some good ideas to make this feature more useful.

herrsilen herrsilen 4. heinäkuuta 2023 4. heinäkuuta 2023 klo 16.45.29 UTC link Ikilinkki

The vocabulary requests feature is useful, but is there an alternative method for sorting them besides based on the number of sentences? The Swedish vocabulary requests contain numerous misspelled or nonexistent words, making it challenging to identify the "good" requests amidst the clutter. Maybe some tagging or marking as "ignore" would be an idea.

If there was a previous discussion regarding this matter, kindly provide a link to the thread as I was unable to find it.

herrsilen herrsilen 1. heinäkuuta 2015, muokattu 1. heinäkuuta 2015 1. heinäkuuta 2015 klo 13.23.42 UTC, muokattu 1. heinäkuuta 2015 klo 16.52.50 UTC link Ikilinkki

Great! I've filled it out!

Go fill it out you too, 123xyz, if you're interested. :)

herrsilen herrsilen 1. heinäkuuta 2015 1. heinäkuuta 2015 klo 13.03.21 UTC link Ikilinkki

It'd be a good source of inspiration for new sentences as well. As a contributor I’d gladly add sentences with Swedish words that people want in the corpus.

herrsilen herrsilen 1. heinäkuuta 2015 1. heinäkuuta 2015 klo 12.35.41 UTC link Ikilinkki

Is there a wish list somewhere, where people can put words that they want example sentences for?

herrsilen herrsilen 7. helmikuuta 2015 7. helmikuuta 2015 klo 15.48.52 UTC link Ikilinkki

Thank you! I love that you made the arrow clickable!

herrsilen herrsilen 31. joulukuuta 2014 31. joulukuuta 2014 klo 13.33.01 UTC link Ikilinkki

Is it possible to make searches that exclude certain tags and users? For example search for all Swedish sentences by other users than me and that haven’t been tagged with OK.

herrsilen herrsilen 31. joulukuuta 2014 31. joulukuuta 2014 klo 11.14.21 UTC link Ikilinkki

Dankon!
Danke!
Thank you!
Tack så mycket!

herrsilen herrsilen 13. helmikuuta 2014 13. helmikuuta 2014 klo 17.53.39 UTC link Ikilinkki

I agree, but as previously mentioned, the entire corpus cannot be converted in the same fashion. Swedish, for example, uses ”…” or »…«. Using “…” in Swedish would actually be worse than using "…".

herrsilen herrsilen 21. helmikuuta 2013 21. helmikuuta 2013 klo 17.58.30 UTC link Ikilinkki

Sounds like a good trick! I'm going to try out the trick posted above first, but thank you for your offer! :)

herrsilen herrsilen 21. helmikuuta 2013 21. helmikuuta 2013 klo 17.57.09 UTC link Ikilinkki

Thank you!

>Are there a searcher manual?

There probably is, but not one that I am aware of (obviously) ;)

herrsilen herrsilen 21. helmikuuta 2013 21. helmikuuta 2013 klo 16.50.48 UTC link Ikilinkki

Hi! I'm trying to find Swedish sentences that contain "mera", but when I search for it I also get all sentences containing "mer" and so on. Is there a way that I can get only exact results?

herrsilen herrsilen 15. helmikuuta 2013 15. helmikuuta 2013 klo 13.58.51 UTC link Ikilinkki

Correct me if I'm wrong, but if a sentence is in itself correct but doesn't match, isn't it recommendable to unlink it (or request its unlinking) and add a new sentence that matches?

herrsilen herrsilen 11. helmikuuta 2013 11. helmikuuta 2013 klo 10.49.38 UTC link Ikilinkki

D'accord ! Merci pour ta réponse.

herrsilen herrsilen 11. helmikuuta 2013 11. helmikuuta 2013 klo 9.21.03 UTC link Ikilinkki

As far as I'm concerned, the duplicate-merging script deletes the newest sentence and keeps the older. But what happens with translations linked to the newer sentence but not the older? If someone has linked translations to the newer sentence it would seem like a waste to have them deleted. So could someone inform me of how it works, please. :)

herrsilen herrsilen 10. helmikuuta 2013 10. helmikuuta 2013 klo 18.40.31 UTC link Ikilinkki

Hyvää iltaa!

Tässä projektissa ei ole kovin monta suomalaista, joten olet todella tervetullut! Jos sinulla on kysymyksiä jostakin, älä epäröi kysyä. :)

Terveisiä Tukholmasta!

herrsilen herrsilen 11. tammikuuta 2013 11. tammikuuta 2013 klo 16.49.25 UTC link Ikilinkki

+1

I think it's a great idea. For example, many of the contributors to the Swedish corpus don't speak Swedish as their native language. Reading through and correcting takes time that I think a lot of people would rather spend on contributing themselves. Personally, I don't have anything against proofreading sentences, but such a system that you've proposed would be very useful, because it wouldn't force unwilling users to proofread all the time. Of course, this is just one of the pros.

(Native speakers' sentences also need proofreading of course, but not to the same extent.)

herrsilen herrsilen 7. tammikuuta 2013 7. tammikuuta 2013 klo 11.22.18 UTC link Ikilinkki

Tack så mycket för uppskattningen! Det gläder mig att vara en del av Tatoeba, speciellt tillsammans med de många andra som bidrar till det svenska korpuset. De är värda en eloge!

Thank you for the appreciation! I'm delighted to be a part of Tatoeba, especially together with the many others that contribute to the Swedish corpus. They are worthy of great praise!

herrsilen herrsilen 28. joulukuuta 2012 28. joulukuuta 2012 klo 22.13.58 UTC link Ikilinkki

+1
Det tror jeg også! :)