menu
Tatoeba
language
Luo käyttäjätili Kirjaudu sisään
language Suomi
menu
Tatoeba

chevron_right Luo käyttäjätili

chevron_right Kirjaudu sisään

Selaa

chevron_right Näytä satunnainen lause

chevron_right Selaa kielen mukaan

chevron_right Selaa listan mukaan

chevron_right Selaa tunnisteen mukaan

chevron_right Selaa äänitteitä

Yhteisö

chevron_right Seinä

chevron_right Luettelo kaikista jäsenistä

chevron_right Jäsenten kielet

chevron_right Äidinkieliset puhujat

search
clear
swap_horiz
search
AlanF_US AlanF_US 11. maaliskuuta 2018 11. maaliskuuta 2018 klo 3.37.48 UTC link Ikilinkki

I've been going through the English sentences tagged "@needs native check". Many of these sentences are translations from Japanese, which I don't speak. Often, I'd like to know what the Japanese means. It would be helpful if I had one or more people to whom I could direct questions about these sentences. If anyone wants to volunteer for that, please either let me know here on the Wall, or send me a private message. Thanks a lot!

{{vm.hiddenReplies[28993] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 11. maaliskuuta 2018 11. maaliskuuta 2018 klo 5.04.20 UTC link Ikilinkki

I'll be glad to help.

{{vm.hiddenReplies[28994] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
AlanF_US AlanF_US 11. maaliskuuta 2018 11. maaliskuuta 2018 klo 14.11.01 UTC link Ikilinkki

Great, thanks!

Selena777 Selena777 11. maaliskuuta 2018 11. maaliskuuta 2018 klo 20.26.18 UTC link Ikilinkki

If you have time, please take a look at these English sentences added by user Astink who is now inactive, thus the sentences are available for adoption: https://tatoeba.org/eng/activit..._of/astynk/eng
They're all translations from Russian. If you have any questions feel free to ask me. Thanks!

{{vm.hiddenReplies[28999] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
AlanF_US AlanF_US 12. maaliskuuta 2018 12. maaliskuuta 2018 klo 14.58.40 UTC link Ikilinkki

Selena, I'm going to be focusing on going through the "@needs native check" sentences for the next few weeks, possibly months. It's a task that a corpus maintainer or admin needs to do, because it involves deleting tags (among other operations). By contrast, adopting sentences is something that any user can do. I hope that if any English speakers want to do it, they will go ahead.

{{vm.hiddenReplies[29005] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
Selena777 Selena777 12. maaliskuuta 2018 12. maaliskuuta 2018 klo 15.37.02 UTC link Ikilinkki

OK.