menu
Tatoeba
language
Luo käyttäjätili Kirjaudu sisään
language Suomi
menu
Tatoeba

chevron_right Luo käyttäjätili

chevron_right Kirjaudu sisään

Selaa

chevron_right Näytä satunnainen lause

chevron_right Selaa kielen mukaan

chevron_right Selaa listan mukaan

chevron_right Selaa tunnisteen mukaan

chevron_right Selaa äänitteitä

Yhteisö

chevron_right Seinä

chevron_right Luettelo kaikista jäsenistä

chevron_right Jäsenten kielet

chevron_right Äidinkieliset puhujat

search
clear
swap_horiz
search
odexed odexed 4. syyskuuta 2018 4. syyskuuta 2018 klo 8.57.27 UTC link Ikilinkki

* SUGGESTION *

It would be great if we could search all the sentences contributed by non-native speakers for a given language. I believe it's not that difficult to implement.

{{vm.hiddenReplies[29692] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
Aiji Aiji 4. syyskuuta 2018, muokattu 4. syyskuuta 2018 4. syyskuuta 2018 klo 9.08.43 UTC, muokattu 4. syyskuuta 2018 klo 9.18.57 UTC link Ikilinkki

Speaking of which, I realized that the (native) indication on the side of the author does not appear in the results page of the advanced search. I don't remember if it was mentioned before.

[EDIT] Oh, actually it doesn't appear in any page where several sentences are displayed.

Guybrush88 Guybrush88 4. syyskuuta 2018 4. syyskuuta 2018 klo 11.34.58 UTC link Ikilinkki

@odexed @Aiji I opened tickets for the things both of you said:

https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/1663

https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/1664

{{vm.hiddenReplies[29695] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
odexed odexed 4. syyskuuta 2018 4. syyskuuta 2018 klo 11.51.26 UTC link Ikilinkki

Thank you.

{{vm.hiddenReplies[29696] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
AlanF_US AlanF_US 4. syyskuuta 2018 4. syyskuuta 2018 klo 15.47.19 UTC link Ikilinkki

Whether or not you think the functionality would be difficult to implement, you have a better chance of making it happen if you can explain what you want to do with it and why the current interface doesn't serve your needs.

{{vm.hiddenReplies[29697] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
odexed odexed 4. syyskuuta 2018, muokattu 4. syyskuuta 2018 4. syyskuuta 2018 klo 16.22.19 UTC, muokattu 4. syyskuuta 2018 klo 16.23.41 UTC link Ikilinkki

It would be useful for our corpus maintainers. We usually check the newest sentences but the old contributions usually remain unchecked. Moreover, sometimes it's hard to find 1-2 non-native sentences among the latest contributions.

{{vm.hiddenReplies[29698] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
gillux gillux 10. syyskuuta 2018 10. syyskuuta 2018 klo 15.36.09 UTC link Ikilinkki

Not that I want to argue about whether we should implement this feature or not, but I’m curious about the way you proofread sentences. I am not a corpus maintainer, so I don’t know what it takes to proofread many many sentences.

As a native speaker of French, I almost only add French sentences, but it doesn’t mean they are free of errors. I regularly get comments about mistakes here and there. It’s mostly more about orthography than naturalness, but still. This makes me think that the amount of trust I’d put in a sentence has more to do with the number and quality of proofreads than the nativeness of the author.

So my point is: shouldn’t sentences be equally checked whether they are from native speakers or not?

{{vm.hiddenReplies[29713] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
PaulP PaulP 10. syyskuuta 2018 10. syyskuuta 2018 klo 15.50.55 UTC link Ikilinkki

> So my point is: shouldn’t sentences be equally checked whether they are from native speakers or not?

Certainly!





odexed odexed 10. syyskuuta 2018 10. syyskuuta 2018 klo 16.58.11 UTC link Ikilinkki

> This makes me think that the amount of trust I’d put in a sentence has more to do with the number and quality of proofreads than the nativeness of the author.

It is certainly reasonable, however I think the sentences created by non-native speakers should be checked first. It's not only because they tend to make more mistakes or create more sentences that sound awkward ( as well said in #1907470 )
It's also because non-native sentences that have an OK tag or that are marked as "OK" (i.e. proofread) look more solid and confident so they become more useful.

{{vm.hiddenReplies[29715] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
AlanF_US AlanF_US 11. syyskuuta 2018 11. syyskuuta 2018 klo 2.09.27 UTC link Ikilinkki

I agree. It makes sense to focus first on sentences by people who self-identify as having a level lower than the highest possible. They can make not only the mistakes that native speakers might make (such as misspellings), but other ones as well.

soliloquist soliloquist 14. syyskuuta 2018 14. syyskuuta 2018 klo 22.38.20 UTC link Ikilinkki

Note that another advantage of this feature is that flag errors will be easier to notice since they are mostly by non-natives.

I hope it will be implemented soon.

cueyayotl cueyayotl 20. syyskuuta 2018 20. syyskuuta 2018 klo 16.29.53 UTC link Ikilinkki

It could be implemented into the Advanced Search. We have:

"Owned by a self-identified native"

We could have the opposite, too. "Owned by a user who does not have the corresponding language added to their profile."
It would DEFINITELY help in correcting wrong-flag errors.