menu
Tatoeba
language
Luo käyttäjätili Kirjaudu sisään
language Suomi
menu
Tatoeba

chevron_right Luo käyttäjätili

chevron_right Kirjaudu sisään

Selaa

chevron_right Näytä satunnainen lause

chevron_right Selaa kielen mukaan

chevron_right Selaa listan mukaan

chevron_right Selaa tunnisteen mukaan

chevron_right Selaa äänitteitä

Yhteisö

chevron_right Seinä

chevron_right Luettelo kaikista jäsenistä

chevron_right Jäsenten kielet

chevron_right Äidinkieliset puhujat

search
clear
swap_horiz
search
maaster maaster 10. lokakuuta 2019 10. lokakuuta 2019 klo 17.46.07 UTC link Ikilinkki

I think English sentences should also be controlled on Tatoeba by native English speaking corpus maintainers.
Now this task is done about 90% by non native speakers.

{{vm.hiddenReplies[33139] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 10. lokakuuta 2019 10. lokakuuta 2019 klo 18.59.44 UTC link Ikilinkki

I've been seeing Alan doing a lot of the work. More helpers would be very welcome.

• Everyone can use the comment section to suggest corrections.
• Everyone can use the rating system.
• Advanced contributors can put @change tags.
• Corpus maintainers can apply necessary changes for inactive members.

{{vm.hiddenReplies[33140] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
CK CK 10. lokakuuta 2019, muokattu 7. marraskuuta 2019 10. lokakuuta 2019 klo 23.23.11 UTC, muokattu 7. marraskuuta 2019 klo 2.31.32 UTC link Ikilinkki

[not needed anymore- removed by CK]

{{vm.hiddenReplies[33142] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
Thanuir Thanuir 11. lokakuuta 2019, muokattu 11. lokakuuta 2019 11. lokakuuta 2019 klo 5.22.31 UTC, muokattu 11. lokakuuta 2019 klo 5.22.55 UTC link Ikilinkki

Do you comment, rate or tag the ones that you do not think are okay?

{{vm.hiddenReplies[33147] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
maaster maaster 13. lokakuuta 2019 13. lokakuuta 2019 klo 9.07.03 UTC link Ikilinkki

If the wrong ones or the ones supposed to be wrong are tagged, it's not really enough, I think.
I can't still be sure that the rest is fine since not all sentences are checked and fixed.

There are some languages in which each sentence written these days are checked.
But it doesn't work in every language.
(E.g. all sentences in Danish written by non native speakers are tagged. Well, those sentences are much rarely than those in English.)

maaster maaster 13. lokakuuta 2019, muokattu 13. lokakuuta 2019 13. lokakuuta 2019 klo 8.32.32 UTC, muokattu 13. lokakuuta 2019 klo 8.36.51 UTC link Ikilinkki

Of course I saw them.
Perhaps, this tag can be for others disturbing, ones can think those sentences are correct and the other ones aren't.

(I know what that tag is, I've asked you about two, three years ago.)

AlanF_US AlanF_US 11. lokakuuta 2019 11. lokakuuta 2019 klo 3.09.44 UTC link Ikilinkki

Thank you, Pfirsichbaeumchen. I just want to add the following:

(1) If you think there's an error in a sentence, but you're not a native speaker of the language it's written in, you can always add the "@check" or "@needs native check" tag as an alternative to "@change".
(2) Whether or not you leave a tag, you should leave a comment. These are more likely to be seen than tags.

maaster maaster 11. lokakuuta 2019 11. lokakuuta 2019 klo 14.14.55 UTC link Ikilinkki

Yes, he does, I can see it as well (and sometimes Objectivesee does it too).
And also Patgfisher and cueayotl did it.
(And what I can see yet, even the tagged sentences of mine wouldn't be checked.)

I think as in some other languages, it would be nice if the English sentences written by non native speakers were tagged with OK (or with change) in order that other users also know whether the sentence is O.K.
In many cases, English sentences of non natives are ignored, even if they are wrong.

Thanuir Thanuir 11. lokakuuta 2019 11. lokakuuta 2019 klo 5.21.15 UTC link Ikilinkki

For statistics, there currently are (rounded to one significant digit):

* 50 000 orphan English sentences: https://tatoeba.org/deu/Activit..._sentences/eng
* 80 English sentences with the @change tag: https://tatoeba.org/deu/Tags/sh...th_tag/561/eng
* 6 English sentences with the @check tag: https://tatoeba.org/deu/tags/sh...th_tag/841/eng
* 50 English sentences with the @needs native check tag: https://tatoeba.org/deu/Tags/sh...h_tag/1207/eng

The amount of orphan sentences is huge, but the other task queues are in very good shape, I would say.

{{vm.hiddenReplies[33146] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} piilota vastaukset näytä vastaukset
AlanF_US AlanF_US 11. lokakuuta 2019 11. lokakuuta 2019 klo 16.38.42 UTC link Ikilinkki

Thanks for the analysis, Thanuir. I believe the number of orphan sentences in English will always be high because:
- the backlog is so high (50,000 would require a year's worth of effort at the rate of 136 per day, which would require hours' worth of work)
- the task of dealing with them is laborious and involves so many judgment calls
- the benefits are relatively small
- there's no good way of sorting out the ones that have been looked at from the ones that haven't

There are many orphan sentences that are grammatically correct but that I would not want to adopt, for one reason or another:
- they're a little unnatural or just old-fashioned
- they reflect a sentiment that I don't agree with

Having said that, I do adopt orphan sentences from time to time. I just don't consider adoption of those sentences as a high priority compared to other tasks that I could be doing, such as marking or fixing incorrect sentences.

Guybrush88 Guybrush88 12. lokakuuta 2019 12. lokakuuta 2019 klo 7.27.26 UTC link Ikilinkki

my two cents to add some more info to this analysis: there are 19 orphan sentences contaning audio, which might be useful to English learners because they contain audio (there are users who use this as thrr main element for translating native sentences, afaik): https://tatoeba.org/ita/sentenc...sort=relevance