menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 中文(大陆简体)
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择语言

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 用户列表

chevron_right 用户的语言

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search
Demetrius {{ icon }} keyboard_arrow_right

个人资料

keyboard_arrow_right

句子

keyboard_arrow_right

词汇

keyboard_arrow_right

审阅

keyboard_arrow_right

列表

keyboard_arrow_right

收藏

keyboard_arrow_right

评论

keyboard_arrow_right

Demetrius句子上的评论

keyboard_arrow_right

留言板信息

keyboard_arrow_right

历史记录

keyboard_arrow_right

音频

keyboard_arrow_right

转写

translate

翻译Demetrius的句子

Demetrius的留言板信息(共计442条)

Demetrius Demetrius 2012年2月8日 2012年2月8日 UTC 下午3:07:15 link 永久链接

> I know that it is illegal in Belarus to connect
> to foreign websites...
No, it's not the case, of course!

The Internet is available in Belarus, it's only just a little slow, because KGB agents are busy monitoring the traffic in order to protect us from false information. ;)

> Do you have a special license for that
> from your beloved eternal leader
> Alexander Lukashenko?
Of course I do! ;)

But unfortunately he is not eternal. But we all hope his son Kolya will continue his father's work! xD

Demetrius Demetrius 2012年2月8日 2012年2月8日 UTC 上午8:39:26 link 永久链接

BTW, any chance to make countries translatable?

Demetrius Demetrius 2012年2月8日 2012年2月8日 UTC 上午6:58:45 link 永久链接

Any chance to change "Taiwan, province of China" in the country list to something more neutral?

Demetrius Demetrius 2012年1月28日 2012年1月28日 UTC 下午5:29:06 link 永久链接

> There are also FROM tags to consider [from La Mort et le Bûcheron].
All non-English FROM tags were converted to English in the past. I'm not sure this is a good idea, but probably we should stick to it?..

Demetrius Demetrius 2012年1月28日 2012年1月28日 UTC 上午11:05:16 link 永久链接

I speak Russian and Ukrainian with my parents, Russian with most people around me; I've learnt Belarusian at school and don't use it much.

Demetrius Demetrius 2012年1月28日 2012年1月28日 UTC 上午11:02:02 link 永久链接

BTW, for some reason in the exported data there is a mismatch between Esperanto and French names: Aŭstralio = Uruguay, ..., Filipinoj = Australie.

Demetrius Demetrius 2012年1月28日 2012年1月28日 UTC 上午10:59:08 link 永久链接

CK was so kind to export the data. It's not internactive but very interesting nevertheless.

Thank you!

Demetrius Demetrius 2012年1月28日 2012年1月28日 UTC 上午10:16:39 link 永久链接

I seriuosly doubt it's better than my K-Meleon. And I'm also not very enthusiastic about Google software...

But I thought I may give it a try.

And guess what? I haven't found a way to download it!

This page:
http://www.chromium.org/getting...nload-chromium
suggests two links:
a) http://download-chromium.appspot.com/ doesn't have a download link (it seems to be generated with a JavaScript that doesn't work in my K-Meleon -_-"),
b) http://commondatastorage.google...ots/index.html has only the header and no actual links.

(Downloading Chrome instead of Chromium is not an option: AFAIK it has no way to turn auto-update off.)

BTW my current computer is likely to be worse than your 6-year old laptop. It has 128 Mb RAM. :)

Demetrius Demetrius 2012年1月28日 2012年1月28日 UTC 上午8:42:53 link 永久链接

«Votre navigateur n'est pas compatible avec certaines des fonctionnalités de Google Documents». :(

Can anyone export this file to some downloadable format?

(Upgrading my browser means buying a new computer, which is not an option.)

Demetrius Demetrius 2012年1月25日 2012年1月25日 UTC 上午10:56:02 link 永久链接

I've just tried to explain why my profile doesn't mention my native language. :)

Thanks for your statistics, it is useful.

Demetrius Demetrius 2012年1月25日 2012年1月25日 UTC 上午7:46:47 link 永久链接

In fact, the concept "native speaker" is not universal.

"Native speaker" is usally translated as "носитель языка" into Russian (Bel. носьбіт мовы, Ukr. носій мови), but "носитель языка" is in fact a broader term that includes everyone who speaks the language well, regardless of their mother tongue.

Demetrius Demetrius 2012年1月25日 2012年1月25日 UTC 上午5:27:47 link 永久链接

> bel / 1 / 161 / 1 (Demetrius)
At home, I speak Russian and Ukrainian. On the everyday basis, I speak Russian. I've learnt Belarusian at school.

Demetrius Demetrius 2012年1月22日 2012年1月22日 UTC 上午10:58:35 link 永久链接

facepalm.jpg

Demetrius Demetrius 2012年1月22日 2012年1月22日 UTC 上午4:56:01 link 永久链接

They were mass-added. Probably tulio had a list of translated sentences that included some useless entries. He sent that list to sysko for import without checking, so...

Demetrius Demetrius 2012年1月22日 2012年1月22日 UTC 上午4:12:28 link 永久链接

Of course it is possible.

But currently languages are not added if there are no speakers willing to contribute.

So you have to find a Maltese speaker. ^^"

The details about adding a language can be found in the FAQ: http://tatoeba.org/rus/faq#new-language

Demetrius Demetrius 2012年1月22日 2012年1月22日 UTC 上午4:04:30 link 永久链接

facepalm.jpg

Demetrius Demetrius 2012年1月21日 2012年1月21日 UTC 上午3:44:24 link 永久链接

> Does a contributor have the right to have a sentence
> about him removed or changed? I hope this is the case.
Not really. :P

Search for "is slandering me": http://tatoeba.org/sentences/se...rom=und&to=und :)

Demetrius Demetrius 2012年1月20日 2012年1月20日 UTC 下午7:27:12 link 永久链接

> “I’ m strongly convinced that names of contributors shouldn't appear inside the sentences.”
Why? What's wrong about having a few sentences about boracasli?

What is important is that sentences about boracasli are as rare as they are in real texts. I.e. we shouldn't add every other sentence about him.

> If the aim is building a corpus this doesn't look like
> a serious approach and is apt to make the project ridiculous,
> at least in the eyes of scientists.
Can you please explain in what way it makes the corpus ridiculous?

> We should discuss how to handle this issue.
sacredceltic suggested replacing all personal references with placeholders of some sort. If this were implemented, we could also replace nicknames.

But I'm personally not sure if this is worth implementing, since Tatoeba aims at having sentences 'as raw as possible', and this will add another layer of pre-processing.

Demetrius Demetrius 2012年1月20日 2012年1月20日 UTC 上午9:18:19 link 永久链接

I'm for Alexmarcelo.

Demetrius Demetrius 2012年1月20日 2012年1月20日 UTC 上午9:17:45 link 永久链接

I don't mind my status being taken away. I don't have much time to dedicate to Tatoeba anyway. :)