menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search
Guybrush88 {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profil

keyboard_arrow_right

Phrases

keyboard_arrow_right

Vocabulaire

keyboard_arrow_right

Révisions

keyboard_arrow_right

Listes

keyboard_arrow_right

Favoris

keyboard_arrow_right

Commentaires

keyboard_arrow_right

Commentaires sur les phrases de Guybrush88

keyboard_arrow_right

Placards

keyboard_arrow_right

Historique

keyboard_arrow_right

Enregistrement sonore

keyboard_arrow_right

Transcriptions

translate

Traduire les phrases de Guybrush88

Phrases favorites de Guybrush88 (46 au total)

search Recherche
eng
People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first.
eng
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
eng
She gave up in despair.
eng
Democracy is not exportable like food or cement.
eng
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
ita
Ehi guarda, una scimmia a tre teste!
eng
It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.
eng
Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies.
eng
Tatoeba: Ever heard of sentence fights? Yeah, that's what we do for fun.
eng
Optimism is merely a lack of information.
eng
Procrastination is like masturbation, it's fun until you realize you're just fucking yourself.
eng
In this society where everything is disposable, it is a virtue to use something until it wears out.
eng
Books are for people who wish they were somewhere else.
eng
Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see.
eng
Eat a live frog every morning, and nothing worse will happen to you the rest of the day.
eng
If we were supposed to talk more than listen, we would have been given two mouths and one ear.
fra
J'ai la dalle.
eng
I strongly believe in respawn after death.
eng
A rapper without bling is like a pope without a crucifix.
eng
There are known knowns; there are things we know we know. We also know there are known unknowns; that is to say we know there are some things we do not know. But there are also unknown unknowns – the ones we don't know we don't know.
eng
Tom and Mary don't get along. They have nothing in common.
fra
La démocratie, c'est le pouvoir du peuple. Que signifie alors la démocratie populaire ?
eng
He was clearly one of us, a human being, and thereby a further proof that all of the human race are made in the image and likeness of God.
fra
Dès l'époque d'Alexandre, Aristote employait les mots thiase et érane pour désigner des associations d'une nature analogue dont les membres se réunissaient pour célébrer en commun des sacrifices et des festins.
eng
I love the colors of food!
eng
I have a corner in my liver just for you, alcohol.
spa
Haciendo se aprende.
eng
So cute!
eng
He ran away from her.
eng
I haven't seen you here before.
fra
Quel chahut !
eng
Tom can't abide veggies.
eng
Jeweler! Locksmith!
eng
Tom wrote a tragedy with a happy ending.
eng
Tom was undoubtedly the most intelligent student in the entire school, but whenever the teacher asked him a question for which he was not prepared, he was filled with such nervousness that he would become confused, and something utterly incomprehensible would issue from his mouth as soon as he opened it.
eng
Tom helped his friends with their homework.
eng
Tom answered the questions.
deu
Fleiß geht sicher auf dem Eis.
ita
Impara!
fra
Si un jour cette mosquée venait à être détruite et toute la population musulmane de cette ville massacrée, personne ne protesterait, car ce jour-là, on aura diabolisé les victimes d'un tel acte barbare à un tel point que la plupart des gens verraient comme une chose normale leur extermination.
eng
Tom held on to the rope as long as he could.
eng
Who's the oldest person you know?
eng
My last day will be Monday.
eng
Who told you I wasn't happy here?
eng
He looked to his left.
eng
They told me they liked working in Boston.