menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 441345

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

sacredceltic sacredceltic 12 janvier 2012 12 janvier 2012 à 16:51:23 UTC link Permalien

seniluziiĝas

GrizaLeono GrizaLeono 12 janvier 2012 12 janvier 2012 à 20:59:06 UTC link Permalien

Bone. Dankon.

koosscharroo koosscharroo 13 janvier 2012 13 janvier 2012 à 20:23:06 UTC link Permalien

mi seniluziiĝas = ik raak teleurgesteld.
mi seniluziiĝis = ik ben teleurgesteld (geraakt).

GrizaLeono GrizaLeono 13 janvier 2012 13 janvier 2012 à 22:48:58 UTC link Permalien

Ik ben het met u eens.
Volgens de auteur van de Franse zin bedoelt hij met "Je suis déçu" "Mi seniluziiĝas". Hij kent ook Esperanto en weet dus wat hij daarmee bedoelt.

koosscharroo koosscharroo 14 janvier 2012 14 janvier 2012 à 16:00:10 UTC link Permalien

In NL heeft 'ik ben teleurgesteld' twee betekenissen:
ik ben teleurgesteld (geraakt) - mi seniluziiĝis (onovergankelijk).
ik ben teleurgesteld (door iets of iemand) = overgankelijk - oni/iu/io seniluziIGIS min. M.i. zijn beide in Esp-o in de verleden tijd (-is), want beide handelingen zijn voltooid.
Immers, tegenwoordige tijd (-as) zou in beide gevallen zijn resp. 'ik raak teleurgesteld' en 'ik word teleurgesteld' (door iets of iemand).

sacredceltic sacredceltic 14 janvier 2012 14 janvier 2012 à 16:04:37 UTC link Permalien

kaj kion vi diras en esperanto ke vi estis "teleurgesteld", se vi ne plu estas tiel?

koosscharroo koosscharroo 14 janvier 2012 14 janvier 2012 à 16:20:13 UTC link Permalien

ik WAS teleurgesteld (geraakt) - mi estis seniluziiĝinta.
ik WERD teleurgesteld (door iets of iemand) - oni/iu/io estis seniluziiginta min

koosscharroo koosscharroo 14 janvier 2012 14 janvier 2012 à 16:43:02 UTC link Permalien

Eblas eĉ: mi estis seniluziigita (de iu/io)

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 423306Ich bin enttäuscht..

Mi seniluziiĝis.

ajoutée par GrizaLeono, le 28 juillet 2010

liée par GrizaLeono, le 28 juillet 2010

liée par koosscharroo, le 1 août 2010

liée par Arkadeko, le 23 mars 2011

Mi seniluziiĝas.

modifiée par GrizaLeono, le 12 janvier 2012

liée par sacredceltic, le 12 janvier 2012

liée par sacredceltic, le 12 janvier 2012

liée par marcelostockle, le 2 mai 2012

liée par deniko, le 22 décembre 2018

déliée par deniko, le 22 décembre 2018