grønt
Somehow the exact same problem was on the Icelandic one and I only noticed because of this comment. "grænn" => "grænt". Funny
-> Bordet er grønt.
Tak.
Og hvorfor er det #2367995 (kjolen er grøn) uden -t korrekt?
Kommer det an på artiklerne?
Dansk har i dag 2 køn; fælleskøn og intetkøn. Cirka 70 % er fælleskøn.
Dialekterne, bortset fra jysk, har traditionelt haft 3 køn ligesom mange andre indoeuropæiske sprog, men i (rigs)dansk er hankøn forsvundet og er erstattet af hunkøn som nu kaldes fælleskøn.
Grøn bøjes: grøn, grønt, grønne
og bruges: en grøn hytte; et grønt hus; den grønne hytte; det grønne hus; de grønne hytter/huse
Tak så meget.
Teqlər
View all tagsSiyahılar
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #819041
added by maaster, 20 yanvar 2022
license chosen by maaster, 20 yanvar 2022
linked by maaster, 20 yanvar 2022
edited by maaster, 20 yanvar 2022
linked by danepo, 20 yanvar 2022
linked by danepo, 20 yanvar 2022
linked by Adelpa, 28 dekabr 2023
linked by Adelpa, 28 dekabr 2023