Vänligen annotera inte meningar annat än i kommentarsfältet eller med hjälp av taggar. Om du vill kan du skapa flera översättningar. I det här fallet:
-> Jag förstår inte vad du säger.
och
-> Jag förstår inte vad ni säger.
!
Changed, finally.
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2109433
Det ser konstigt ut att avsluta en utsaga med ett frågetecken. Den engelska originalmeningen använder vanlig punkt.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2125597 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
@herrsilen
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2125597 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Rent pragmatiskt inget fel, men utan kontext blir det konstigt, ja. Jag ändrar till punkt.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2125597 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2125597
標籤
檢視所有標籤清單
例句內容
授權條款:CC BY 2.0 FR記錄
這個例句一開始是 #590681
由 bovoeo 新增,2012年1月16日
由 bovoeo 建立連結,2012年1月16日
由 herrsilen 編輯,2016年5月2日
由 Wezel 建立連結,2016年5月2日
由 Horus 建立連結,2016年5月2日
由 Horus 建立連結,2016年5月2日
由 morbrorper 建立連結,2020年1月6日
由 Pandaa 建立連結,2020年4月22日
由 Pandaa 建立連結,2020年4月22日
由 morbrorper 建立連結,2020年5月31日
由 morbrorper 建立連結,2020年5月31日
由 Horus 建立連結,2020年11月28日
由 Thanuir 建立連結,2020年12月10日