menu
Tatoeba
language
註冊 登入
language 中文 (台灣)
menu
Tatoeba

chevron_right 註冊

chevron_right 登入

瀏覽

chevron_right 顯示隨機例句

chevron_right 按語言瀏覽

chevron_right 按列表瀏覽

chevron_right 按標籤瀏覽

chevron_right 瀏覽錄音

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 全體成員名單

chevron_right 成員語言

chevron_right 母語人士

search
clear
swap_horiz
search

#1364208 例句

info_outline 中繼資料
warning
您的例句未能新增,因為以下例句已存在。
#{{vm.sentence.id}} 號例句 — 屬於 {{vm.sentence.user.username}} #{{vm.sentence.id}} 號例句
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 這個例句屬於母語人士。
warning 這個例句不可靠。
content_copy 複製例句 info 移至例句頁面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
譯文
取消譯文連結 link 標示為直接譯文 chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已將現有的 #{{::translation.id}} 例句新增為譯文。
edit 編輯此譯文
warning 這個例句不可靠。
content_copy 複製例句 info 移至例句頁面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
譯文的譯文
取消譯文連結 link 標示為直接譯文 chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已將現有的 #{{::translation.id}} 例句新增為譯文。
edit 編輯此譯文
warning 這個例句不可靠。
content_copy 複製例句 info 移至例句頁面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 收起譯文

留言

herrsilen herrsilen 2013年2月8日 2013年2月8日 下午3:20:54 [UTC] flag 檢舉 link 永久連結

Vänligen annotera inte meningar annat än i kommentarsfältet eller med hjälp av taggar. Om du vill kan du skapa flera översättningar. I det här fallet:

-> Jag förstår inte vad du säger.
och
-> Jag förstår inte vad ni säger.

mraz mraz 2016年5月1日 2016年5月1日 下午7:43:10 [UTC] flag 檢舉 link 永久連結

!

herrsilen herrsilen 2016年5月2日 2016年5月2日 下午2:45:06 [UTC] flag 檢舉 link 永久連結

Changed, finally.

Horus Horus 2016年5月2日 2016年5月2日 下午2:50:31 [UTC] flag 檢舉 link 永久連結

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2109433

morbrorper morbrorper 2020年5月7日 2020年5月7日 下午8:51:26 [UTC] flag 檢舉 link 永久連結

Det ser konstigt ut att avsluta en utsaga med ett frågetecken. Den engelska originalmeningen använder vanlig punkt.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2125597 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

morbrorper morbrorper 2020年11月28日 2020年11月28日 下午1:03:06 [UTC] flag 檢舉 link 永久連結

@herrsilen


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2125597 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

herrsilen herrsilen 2020年11月28日 2020年11月28日 下午2:52:38 [UTC] flag 檢舉 link 永久連結

Rent pragmatiskt inget fel, men utan kontext blir det konstigt, ja. Jag ändrar till punkt.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2125597 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2020年11月28日 2020年11月28日 下午3:02:06 [UTC] flag 檢舉 link 永久連結

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2125597

中繼資料

close

清單

例句內容

授權條款:CC BY 2.0 FR

記錄

這個例句一開始是 #590681Mi ne komprenas, kion vi diras. 例句的譯文。

Jag förstår inte vad du (vi) säger.

bovoeo 新增,2012年1月16日

bovoeo 建立連結,2012年1月16日

Jag förstår inte vad du säger.

herrsilen 編輯,2016年5月2日

Horus 建立連結,2016年5月2日

Horus 建立連結,2016年5月2日

morbrorper 建立連結,2020年1月6日

Pandaa 建立連結,2020年4月22日

Pandaa 建立連結,2020年4月22日

morbrorper 建立連結,2020年5月31日

morbrorper 建立連結,2020年5月31日

Horus 建立連結,2020年11月28日

Thanuir 建立連結,2020年12月10日