I don't think this can match both the English and the Japanese. Please check which it matches.
Right, there are some sentence with "can" (as in a vessel made of tin) and "can" (as in be able to). I'll try to seperate those.
I know. I now seperated the "able to" versions from the "tin can" versions (which are only the Japanese and one English version).
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnFrazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRRegistroj
Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 222574
aldonita de gamma, 2010-julio-31
ligita de gamma, 2010-julio-31
ligita de Pharamp, 2010-julio-31
ligita de GrizaLeono, 2010-oktobro-19
ligita de blay_paul, 2010-novembro-23
malligita de blay_paul, 2010-novembro-23
malligita de Vortarulo, 2011-marto-13
ligita de Vortarulo, 2011-marto-13