menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search
sharptoothed {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profilo

keyboard_arrow_right

Frazoj

keyboard_arrow_right

Vortaro

keyboard_arrow_right

Revizioj

keyboard_arrow_right

Listoj

keyboard_arrow_right

Preferaĵoj

keyboard_arrow_right

Komentoj

keyboard_arrow_right

Komentoj pri frazoj de sharptoothed

keyboard_arrow_right

Muraj mesaĝoj

keyboard_arrow_right

Registroj

keyboard_arrow_right

Sono

keyboard_arrow_right

Transskriboj

translate

Traduki la frazojn de sharptoothed

Surmuraj mesaĝoj de s% (entute sharptoothed)

sharptoothed sharptoothed 2015-novembro-03 2015-novembro-03 11:06:16 UTC link Konstanta ligilo

** Sentences & Translations Stats **

Stats has been updated with the latest data.

http://tatoeba.j-langtools.com/transtop/

For chart lovers two funny graphs are now available:

Top 13 Tatoeba languages monthly dynamics:
http://tatoeba.j-langtools.com/langs.png

English sentences distribution by word count:
http://tatoeba.j-langtools.com/dist-eng.png

sharptoothed sharptoothed 2015-oktobro-30 2015-oktobro-30 07:44:39 UTC link Konstanta ligilo

Thanks, CK.
This chart is not very accurate since it doesn't represent real activity of members but just its final result. Still I hope it can be interesting. :-)

sharptoothed sharptoothed 2015-oktobro-26, modifita 2015-oktobro-26 2015-oktobro-26 12:27:57 UTC, modifita 2015-oktobro-26 12:37:13 UTC link Konstanta ligilo

** Sentences & Translations Stats **

Stats data has been updated and extended:

http://tatoeba.j-langtools.com/transtop/

For those who like motley charts a new graph representing Tatoeba monthly language share dynamics is now available:

http://tatoeba.j-langtools.com/langs.png

sharptoothed sharptoothed 2015-oktobro-19 2015-oktobro-19 13:17:55 UTC link Konstanta ligilo

Looks nice. Thanks, CK!

sharptoothed sharptoothed 2015-oktobro-19 2015-oktobro-19 11:07:42 UTC link Konstanta ligilo

** Most Translated Languages **

The latest and greatest incarnation of translation stats is here:

http://tatoeba.j-langtools.com/transtop

146% propaganda & past gross mistakes free! (Though some new mistakes may have been introduced) :-)

sharptoothed sharptoothed 2015-oktobro-13 2015-oktobro-13 09:21:47 UTC link Konstanta ligilo

Thanks a lot! :-)

sharptoothed sharptoothed 2015-oktobro-12 2015-oktobro-12 21:32:37 UTC link Konstanta ligilo

(>ლ)
I thought I was cautious but still you valiantly managed to reveal my shameless propaganda... Woe is me!
Joking aside, sometimes a sorting order is just a sorting order...

sharptoothed sharptoothed 2015-oktobro-12 2015-oktobro-12 16:44:27 UTC link Konstanta ligilo

You're welcome! :-)

sharptoothed sharptoothed 2015-oktobro-12, modifita 2015-oktobro-12 2015-oktobro-12 15:26:05 UTC, modifita 2015-oktobro-12 15:26:24 UTC link Konstanta ligilo

** Most Translated Languages **

Updated and extended stats are here:
http://j-langtools.com/tatoeba/mosttranslated.html

sharptoothed sharptoothed 2015-oktobro-11 2015-oktobro-11 06:16:18 UTC link Konstanta ligilo

Yes, that's right.
Thanks!

sharptoothed sharptoothed 2015-oktobro-10 2015-oktobro-10 21:28:47 UTC link Konstanta ligilo

** "Show sentence #" feature on home page **

It would be nice to have a possibility to search for sentences by their number right from the home page.

sharptoothed sharptoothed 2015-oktobro-08 2015-oktobro-08 09:37:05 UTC link Konstanta ligilo

It looks like we have a lot of work ahead. :-)

sharptoothed sharptoothed 2015-oktobro-08, modifita 2015-oktobro-08 2015-oktobro-08 07:50:01 UTC, modifita 2015-oktobro-08 08:42:06 UTC link Konstanta ligilo

** Most translated languages **
Updated

The logic was slightly modified so this chart shows the number of sentences in each language that have been translated into the other languages now.

http://j-langtools.com/tatoeba/...anslated2.html

Old file is still available for comparison.

http://j-langtools.com/tatoeba/mosttranslated.html

sharptoothed sharptoothed 2015-oktobro-07 2015-oktobro-07 15:45:24 UTC link Konstanta ligilo

** Most translated languages **

Some stats just for fun. :-)

List of Tatoeba languages sorted by available translations number.
http://j-langtools.com/tatoeba/mosttranslated.html

sharptoothed sharptoothed 2015-oktobro-02, modifita 2015-oktobro-03 2015-oktobro-02 17:08:02 UTC, modifita 2015-oktobro-03 05:36:24 UTC link Konstanta ligilo

ね~、とみー。もしもよみさんに会うことがあったら、すべてのTatoebaのメンバーに代わってお菓子を買ってあげてね。m(_ _)m ^^

sharptoothed sharptoothed 2015-oktobro-02 2015-oktobro-02 11:35:10 UTC link Konstanta ligilo

> I'm not really fond of the HTML styling.

Me, too.

sharptoothed sharptoothed 2015-oktobro-02, modifita 2015-oktobro-02 2015-oktobro-02 07:29:19 UTC, modifita 2015-oktobro-02 20:04:41 UTC link Konstanta ligilo

It wasn't fixed, unfortunately. Additionally, I found the same problem with "wall reply" notifications.
In your case, Gmail web-mail client seems to recognise the link by its appearance and "activates" it. Regular mail clients doesn't make any assumptions displaying messages in HTML format. This is how my mail client (Seamonkey) displays notification messages:

http://j-langtools.com/tatoeba/notification.html

sharptoothed sharptoothed 2015-oktobro-01 2015-oktobro-01 08:10:50 UTC link Konstanta ligilo

It looks like we also have a re-styled "comment on sentence" e-mail notification messages in HTML format now. Unfortunately, link at the bottom of the message is non-functional due to the absence of <a> tag.

sharptoothed sharptoothed 2015-septembro-26 2015-septembro-26 19:52:50 UTC link Konstanta ligilo

> It may seem like a "stamp of approval" on the quality of both sentences

and it really does especially when the linking was made by someone known to be proficient in both languages. I think it's better to leave less natural sentences alone and avoid linking them at all.

sharptoothed sharptoothed 2015-septembro-25 2015-septembro-25 14:33:40 UTC link Konstanta ligilo

> Please do not mix the issues of Transliterations and Transcriptions (whether or not it phonetic ones)

Of course these are separate things and they are to be dealt with separately. I just want to say that for different languages different issues arise and while for one language learners want to see a transliteration, they would prefer seeing transcription or other info for another. Some time ago, if my memory doesn't fail me, there were discussions about possibility of adding various metadata to sentences. I wonder if there are any plans to implement this feature one day.