menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 2808023

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

marafon marafon 25. října 2013 25. října 2013 14:21:36 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

C'est un doublon de la phrase [#2808022]. Vous pouvez cependant le transformer en variante :
> Penses-tu qu'il va pleuvoir aujourd'hui ?

Rockaround Rockaround 25. října 2013 25. října 2013 14:36:46 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Seule la phrase de Marafon est grammaticalement correcte. La phrase de Mela est cependant presque toujours préférée à l'oral, bien qu'incorrecte.
Devrait-elle être présente dans le corpus ?

mela mela 25. října 2013 25. října 2013 19:02:06 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Marafon, j'ai dû faire une fausse manip. J'ai changé l'autre phrase.

marafon marafon 25. října 2013 25. října 2013 22:01:31 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

@mela
Ce n'est rien !

marafon marafon 25. října 2013 25. října 2013 22:13:02 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

@Rockaround
Le français n'est pas ma langue maternelle, donc c'est à vous de décider. Moi, je pense qu'avec une étiquette « colloquial » ou « informal » la phrase ne va pas nuire au corpus.

sacredceltic sacredceltic 28. října 2013 28. října 2013 23:19:53 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Cette phrase est correcte en français, même si je ne la dirais pas moi-même...
L'inversion des interrogations tend à disparaître chez les jeunes générations, au détriment de la compréhension par les étrangers, qui ne savent pas décoder l'intonation qui seule reste alors pour distinguer une affirmation d'une interrogation.
La clarté des interrogations est l'un des seuls avantages résiduels que garde l'anglais...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #2784830Myślisz, że będzie dziś padać?.

Tu penses qu'il va pleuvoir aujourd'hui ?

přidáno uživatelem mela, 25. října 2013

připojeno uživatelem mela, 25. října 2013

připojeno uživatelem marafon, 25. října 2013

připojeno uživatelem tommy_san, 8. listopadu 2013

připojeno uživatelem nimfeo, 8. ledna 2015

připojeno uživatelem Aiji, 17. ledna 2023