menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº370546

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

Horus Horus 20 de xaneiro de 2015 12:39:35 UTC do 20 de xaneiro de 2015 flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2524294

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Rexistro

This sentence is original and was not derived from translation.

The road is long.

added by saeb, 10 de marzo de 2010

linked by monodioo, 18 de xuño de 2010

linked by Demetrius, 18 de xuño de 2010

linked by Dany74PL, 23 de setembro de 2010

linked by aandrusiak, 11 de outubro de 2010

linked by aandrusiak, 11 de outubro de 2010

linked by Dorenda, 19 de outubro de 2010

linked by Eldad, 27 de decembro de 2010

linked by Esperantostern, 1 de xaneiro de 2011

linked by Sibelius, 1 de novembro de 2011

linked by brauliobezerra, 12 de decembro de 2011

linked by marcelostockle, 12 de xaneiro de 2012

linked by enteka, 29 de xaneiro de 2012

linked by Guybrush88, 24 de outubro de 2012

linked by Muelisto, 28 de febreiro de 2013

linked by shanghainese, 28 de febreiro de 2013

linked by odexed, 16 de xullo de 2013

#2524294

linked by CK, 6 de outubro de 2014

linked by Horus, 20 de xaneiro de 2015

linked by Horus, 20 de xaneiro de 2015

linked by Horus, 20 de xaneiro de 2015

#4428969

linked by maaster, 3 de agosto de 2015

#4428969

unlinked by Horus, 3 de agosto de 2015

linked by Horus, 3 de agosto de 2015

linked by duran, 25 de setembro de 2015

linked by Amastan, 28 de xaneiro de 2017

linked by Amastan, 28 de xaneiro de 2017

linked by Amastan, 28 de xaneiro de 2017

linked by Amazigh_Bedar, 18 de agosto de 2018

linked by Thanuir, 2 de maio de 2019

linked by Thanuir, 2 de maio de 2019

linked by Thanuir, 2 de maio de 2019

linked by Thanuir, 2 de maio de 2019

linked by Thanuir, 2 de maio de 2019

linked by aldar, 2 de abril de 2020

linked by Alkrasnov, 11 de xullo de 2021

linked by Adelpa, 31 de outubro de 2021

linked by Pacific, 13 de decembro de 2022

linked by Just_Some_Guy, 3 de xuño de 2024