menu
ٹٹوبا
language
درج کن لاگِن
language بلۏچی
menu
ٹٹوبا

chevron_right درج کن

chevron_right لاگِن

براوز کن

chevron_right پَدیمیں گالِد ءَ پیشدار

chevron_right زبان ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right لَڑ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right ٹیگ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right تواربَند ءَ براوز کن

ٹَکّ

chevron_right دیوال

chevron_right دراھیں باسکانی لَڑ

chevron_right باسکانی زبان

chevron_right پیدائشی گپ جنوک

search
clear
swap_horiz
search
odexed odexed ءَ October 11, 2016رِدگ کرتOctober 11, 2016 ءَ October 11, 2016 at 1:32:09 PM UTCرِدگ کرتOctober 11, 2016 at 1:31:45 PM UTC flag Report link دائمکڑی

Bug.
When I'm trying to translate #3307344 into Russian, my translation disappears but #5483277 appears as a link. I belive it's the only sentence with this problem so far.

{{vm.hiddenReplies[27428] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} پسواں چیر دئے پسواں پیشدار
Guybrush88 Guybrush88 October 11, 2016 October 11, 2016 at 1:42:56 PM UTC flag Report link دائمکڑی

I opened a ticked for this in the tracker: https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/1336

Guybrush88 Guybrush88 October 11, 2016 October 11, 2016 at 2:17:21 PM UTC flag Report link دائمکڑی

I had this issue also for other sentences.

I wanted to add a translation to #5448863 (a translation that isn't present in the database, I checked), but #2990793 gets linked instead

{{vm.hiddenReplies[27431] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} پسواں چیر دئے پسواں پیشدار
odexed odexed October 11, 2016 October 11, 2016 at 2:21:21 PM UTC flag Report link دائمکڑی

Thanks for your reply and participation. I appreciate it.

TRANG TRANG October 11, 2016 October 11, 2016 at 6:29:55 PM UTC flag Report link دائمکڑی

1. What is the text of the sentence you tried to add.
2. Were you on "Auto-detect" for the language?

{{vm.hiddenReplies[27433] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} پسواں چیر دئے پسواں پیشدار
odexed odexed October 11, 2016 October 11, 2016 at 6:36:15 PM UTC flag Report link دائمکڑی

1. Я начинаю понимать, почему тебе так нравится эта игра.
2. Yes

{{vm.hiddenReplies[27434] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} پسواں چیر دئے پسواں پیشدار
TRANG TRANG October 11, 2016 October 11, 2016 at 8:25:13 PM UTC flag Report link دائمکڑی

Alright so, what happens here is that your sentence is detected as a duplicate of the Greek sentence. It's obviously not a duplicate, but that's because we currently check for duplicates only based on the hash of the sentence. You can find the technical details in the GitHub issue: https://github.com/Tatoeba/tato...ment-253033416

Possible workarounds, until we implement a fix:

1) Wait for the Greek sentence to be corrected. I believe it should end with a question mark, not a semi-colon. Once the Greek sentence is corrected, you should be able to add your translation.

2) Or add your translation without the period. Hopefully it won't get detected wrongly as a duplicate of some other sentence. Then edit your translation to add the period.

{{vm.hiddenReplies[27435] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} پسواں چیر دئے پسواں پیشدار
marafon marafon October 11, 2016 October 11, 2016 at 9:05:05 PM UTC flag Report link دائمکڑی

The question mark in Greek is the semicolon.

{{vm.hiddenReplies[27436] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} پسواں چیر دئے پسواں پیشدار
TRANG TRANG October 11, 2016 October 11, 2016 at 10:09:45 PM UTC flag Report link دائمکڑی

Oh, okay. I didn't know that. Thanks for the info.

{{vm.hiddenReplies[27437] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} پسواں چیر دئے پسواں پیشدار
marafon marafon ءَ October 16, 2016رِدگ کرتOctober 16, 2016 ءَ October 16, 2016 at 10:40:55 AM UTCرِدگ کرتOctober 16, 2016 at 10:37:23 AM UTC flag Report link دائمکڑی

The Russian "Он спросил меня, где его книга" was just detected as a duplicate of the Hebrew (#1737565).
See the logs of #1112614.

{{vm.hiddenReplies[27457] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} پسواں چیر دئے پسواں پیشدار
TRANG TRANG October 16, 2016 October 16, 2016 at 10:44:31 AM UTC flag Report link دائمکڑی

I have just updated Tatoeba, so you can try to add the translation again and see if it works now.

{{vm.hiddenReplies[27458] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} پسواں چیر دئے پسواں پیشدار
marafon marafon October 16, 2016 October 16, 2016 at 10:50:12 AM UTC flag Report link دائمکڑی

Thank you, Trang! It worked.

Guybrush88 Guybrush88 October 16, 2016 October 16, 2016 at 11:22:18 AM UTC flag Report link دائمکڑی

now it seems to be working again, thanks

marafon marafon ءَ October 12, 2016رِدگ کرتOctober 12, 2016 ءَ October 12, 2016 at 6:08:49 PM UTCرِدگ کرتOctober 12, 2016 at 6:05:38 PM UTC flag Report link دائمکڑی

I've just had the same problem.
I've tried to translate this German sentence #1785185 into Russian:
Выгляни в окно! Похоже, скоро дождь будет.
and it was immediately replaced with #2556144:
Viaggio molto.

2. Were you on "Auto-detect" for the language? - No.