@NNC
It's grammatically correct, but...
> I do not talk in Japanese.
It is grammatically correct, but it may not mean what is intended. It suggests that the speaker is capable of speaking Japanese, but chooses not to, whereas "I do not speak Japanese" ("I am not capable of speaking Japanese") is what is more commonly meant. I was under the impression that the linked Spanish "Yo no hablo japonés" means something more like "I don't speak Japanese."
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #455108
added by tanay, 14 Julai 2013
linked by tanay, 14 Julai 2013
linked by alexmarcelo, 14 Julai 2013
linked by Horus, 20 Januari 2015
linked by Horus, 20 Januari 2015
linked by deyta, 25 Ogos 2016
linked by Dominika7, 1 Mac 2021
linked by Dominika7, 1 Mac 2021
unlinked by DaoSeng, 4 April 2022
linked by DaoSeng, 4 April 2022
linked by DaoSeng, 4 April 2022
linked by DaoSeng, 4 April 2022
edited by AlanF_US, 16 April 2022
linked by MarijnKp, 31 Januari 2025
linked by Adelpa, 11 Mei 2025