menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search

#473586 számú mondat

info_outline Metadata
warning
A mondatod nem lett hozzáadva, mert már létezik.
#{{vm.sentence.id}} számú mondat — {{vm.sentence.user.username}} felhasználóhoz tartozik #{{vm.sentence.id}}. mondat
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ez a mondat egy anyanyelvi beszélőhöz tartozik.
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások fordításai
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Kevesebb fordítás

Hozzászólások

Shishir Shishir 2010. augusztus 21. 2010. augusztus 21. 1:49:49 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

No tengo ni...

Espi Espi 2010. augusztus 21. 2010. augusztus 21. 19:35:53 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

Sí, sì. El problema de la negación doble es muy difícil.
Adios

Metadata

close

Címkék

Minden címke

Sentence text

Licenc: CC BY 2.0 FR

Eseménynapló

Ez a mondat eredetileg a #164596私には時間もお金もない。 számú mondat fordításaként lett hozzáadva.

Tengo ni tiempo ni dinero.

hozzáadva Espi által, 2010. augusztus 21.

összekapcsolva Espi által, 2010. augusztus 21.

No tengo ni tiempo ni dinero.

szerkesztve Espi által, 2010. augusztus 21.

összekapcsolva Pharamp által, 2010. augusztus 22.

összekapcsolva Pharamp által, 2010. augusztus 22.

összekapcsolva Pharamp által, 2010. augusztus 22.

összekapcsolva Shishir által, 2011. augusztus 28.

összekapcsolva Avelesy által, 2012. február 15.

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2012. március 6.

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2012. március 6.

#1184245

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2012. március 6.

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2012. március 6.

#1182651

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2012. március 6.

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2012. március 6.

összekapcsolva Amastan által, 2013. június 19.

összekapcsolva Amastan által, 2013. június 19.

összekapcsolva marafon által, 2015. március 24.

összekapcsolva Adelpa által, 2018. augusztus 26.

összekapcsolva deniko által, 2018. szeptember 3.

összekapcsolva martinod által, 2025. március 26.