menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #129839

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

MUIRIEL MUIRIEL 30. desember 2009 30. desember 2009 kl. 12:47:16 UTC flag Report link Tengill

"problèmes de solution" - ca ma plait^^.
mais malheuresement la phrase anglaise ne veut pas dire la même chose^^.
quelqu'un qui comprends le japonais devrait le corriger

MUIRIEL MUIRIEL 30. desember 2009 30. desember 2009 kl. 12:47:34 UTC flag Report link Tengill

*comprend^^

sysko sysko 30. desember 2009 30. desember 2009 kl. 13:12:59 UTC flag Report link Tengill

juste vis à vis à des kanjis, la phrase japonaise à l'air aussi de parler de problème de pollution mais du coup ce serait
"d'année en année les problèmes de pollution sont de plus en plus sérieux"

TRANG TRANG 17. janúar 2010 17. janúar 2010 kl. 18:50:59 UTC flag Report link Tengill

=> ...les problèmes de pollution deviennent de plus en plus sérieux.

(ça sonne mieux que "sont de plus en plus sérieux")

@Muiriel, moi aussi ça me plaît bien les "problèmes de solution" ;)

MUIRIEL MUIRIEL 17. janúar 2010 17. janúar 2010 kl. 18:57:19 UTC flag Report link Tengill

ah, désolé, apparemment j'avais adopté la phrase par méprise. maintenant vous pouvez la corriger^^.

MUIRIEL MUIRIEL 17. janúar 2010 17. janúar 2010 kl. 18:59:23 UTC flag Report link Tengill

*désolée^^

human600 human600 18. janúar 2010 18. janúar 2010 kl. 07:06:16 UTC flag Report link Tengill

In Japanese:
naru = to become
natte kuru = lit. to come to become (but in English, "become" already contains the concept of "coming", so there is a certain redundancy here)
natte kite iru = lit. to be coming to become (kuru=comes, kite iru=is coming, i.e., present progressive tense)

Hence, I think the best translation into English is "the problem ... is becoming".
The addition of "kuru" as a helping verb implies "becoming [more and more] serious".

I think.

My Merriam-Webster's has this example:
Dandan samuku natte kita.
It has become colder and colder.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Saga

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

D'année en année les problèmes de solution deviennent sérieux.

bætt við af óþekktum meðlima — dagsetning óþekkt

tengd af óþekktum meðlima — dagsetning óþekkt

tengd af óþekktum meðlima — dagsetning óþekkt

D'année en année les problèmes de pollution deviennent de plus en plus sérieux.

breytt af TRANG — 17. janúar 2010