The translation "The chest is three feet wide." is incorrect, can we unlink these? It's wrong for three reasons: (1) 1 is not 3 (2) "knapp" = "just under" or "almost" is missing (3) "Meter" is not "feet".
I guess the logic is this:
"three feet" is a little less than 1 metre. So the translation of "3 feet" is "knapp ein Meter".
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #45495
hetê Tamyra ame îlawekerdene, October 25, 2012
hetê Tamy ra ame girêdayene, October 25, 2012
hetê sundown ra ame girêdayene, October 31, 2020
hetê AlanF_US ra ame girêdayene, February 1, 2021
hetê sundown ra ame girêdayene, August 30, 2023