menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 2270181

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

U této věty nejsou žádné komentáře.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Záznamy

This sentence is original and was not derived from translation.

Where does that road lead?

přidáno uživatelem CK, 28. února 2013

připojeno uživatelem CK, 28. února 2013

připojeno uživatelem Pfirsichbaeumchen, 1. března 2013

připojeno uživatelem al_ex_an_der, 9. března 2013

připojeno uživatelem sabretou, 17. dubna 2013

připojeno uživatelem sacredceltic, 11. května 2014

odpojeno uživatelem sacredceltic, 11. května 2014

připojeno uživatelem sacredceltic, 11. května 2014

připojeno uživatelem odexed, 26. srpna 2014

#3475735

připojeno uživatelem kelevgadol, 6. září 2014

připojeno uživatelem carlosalberto, 23. prosince 2014

připojeno uživatelem carlosalberto, 23. prosince 2014

připojeno uživatelem AlanF_US, 22. července 2015

připojeno uživatelem deyta, 15. září 2016

připojeno uživatelem Amastan, 28. ledna 2017

připojeno uživatelem Pandaa, 1. prosince 2019

připojeno uživatelem Pandaa, 1. prosince 2019

připojeno uživatelem alexmarcelo, 9. ledna 2021

připojeno uživatelem Sarchia, 5. listopadu 2021