menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #276485

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

odexed odexed July 17, 2016 July 17, 2016 at 6:45:57 AM UTC flag Report link پرمالنک

himself?

sabretou sabretou July 17, 2016 July 17, 2016 at 8:19:39 AM UTC flag Report link پرمالنک

@odexed This is an example of the singular they: https://en.wikipedia.org/wiki/Singular_they

odexed odexed July 17, 2016، ایڈت تھیا July 17, 2016 July 17, 2016 at 8:30:50 AM UTC، ایڈت تھیا July 17, 2016 at 8:31:57 AM UTC flag Report link پرمالنک

Thanks. I wasn't sure that the sentence was natural since nobody adopted it.

CK CK July 17, 2016 July 17, 2016 at 8:50:46 AM UTC flag Report link پرمالنک

For me, if I wanted the singular "they form", in this case, I'd use "themself."
I feel that some people would feel "themself" wrong, while others would consider "themselves" wrong, so that's why I would avoid the problem by not using either wording.

میٹا ڈیٹا

close

تندیراں

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Every person has a right to defend themselves.

نامعلوم ممبر شامل کیتا, تریخ نامعلوم

نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم

xtofu80 ولوں لنک تھیا, June 15, 2010

marcelostockle ولوں لنک تھیا, January 3, 2012

deyta ولوں لنک تھیا, September 28, 2014

martinod ولوں لنک تھیا, May 13, 2015

don_ramon ولوں لنک تھیا, April 13, 2016

danepo ولوں لنک تھیا, February 14, 2021

Micsmithel ولوں لنک تھیا, February 14, 2021

Micsmithel ولوں لنک تھیا, February 14, 2021

Micsmithel ولوں لنک تھیا, February 14, 2021