menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 483835

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

minshirui minshirui 25. Oktober 2010 25. Oktober 2010 um 07:30:47 UTC flag Report link zur Pinnwand

Well, if the car just broke down again, it might be an exclamation of exasperation.

minshirui minshirui 26. Oktober 2010 26. Oktober 2010 um 15:15:24 UTC flag Report link zur Pinnwand

Well, if that *is* a point of concern (I'm not sure it is, personally), then you should be able to easily write a script that compares sentences sans punctuation and looks for duplicates.

minshirui minshirui 26. Oktober 2010 26. Oktober 2010 um 15:19:07 UTC flag Report link zur Pinnwand

Also, although in English, we can emphasize a lot of sentences by just adding an exclamation mark, in other languages, other words in the sentence might need to be tweaked to match the tone required for the exclamation. For example, the Hindi sentence given as a translation of the English one would become "मैंने गाड़ी को कल ही ठीक किया था।" (taking out the "तो") if the exclamation mark is taken out of the English one. So, this is one case in point where a sentence with or without a punctuation mark might be two completely different sentences in certain translations.

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #483834मैंने गाड़ी को कल ही तो ठीक किया था!

I just fixed the car yesterday!

hinzugefügt von minshirui, am 28. August 2010

verknüpft von sacredceltic, am 7. Oktober 2010

verknüpft von alexmarcelo, am 14. Juni 2011

verknüpft von marcelostockle, am 16. März 2012

verknüpft von marcelostockle, am 16. März 2012

verknüpft von Zaghawa, am 24. April 2012

verknüpft von PaulP, am 24. Mai 2017

verknüpft von Amastan, am 29. September 2022