menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #510003

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

Maksimo Maksimo December 1, 2010 December 1, 2010 at 1:06:38 PM UTC link پرمالنک

Ŝajnas, ke "ĝuste" taŭgas pli ol "precize" ĉi-kuntekste...

preciza adreso estas detala adreso,
preciza horloĝo estas akurata,
precizaj instrumentoj estas tiuj, kiuj ekz. mezuras tre precize, sen grandaj ekartoj...

GrizaLeono GrizaLeono December 1, 2010 December 1, 2010 at 11:24:18 PM UTC link پرمالنک

Ŝanĝite! Dankon.

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

This sentence was initially added as a translation of sentence #426840L'église est juste de l'autre côté de la rue..

La preĝejo estas nur trans la strato.

GrizaLeono ولوں شامل تھیا, September 12, 2010

GrizaLeono ولوں لنک تھیا, September 12, 2010

autuno ولوں لنک تھیا, September 13, 2010

La preĝejo estas precize trans la strato.

GrizaLeono کنوں ایڈٹ تھیا, December 1, 2010

La preĝejo estas ĝuste trans la strato.

GrizaLeono کنوں ایڈٹ تھیا, December 1, 2010

Maksimo ولوں لنک تھیا, December 2, 2010

martinod ولوں لنک تھیا, June 12, 2011

martinod ولوں لنک تھیا, June 12, 2011

martinod ولوں لنک تھیا, September 23, 2011

martinod ولوں لنک تھیا, September 23, 2011

martinod ولوں لنک تھیا, September 23, 2011

jose76c ولوں لنک تھیا, June 22, 2012

marcelostockle ولوں لنک تھیا, October 5, 2012