menu
Tatoeba
language
Cofrestru Mewngofnodi
language Cymraeg
menu
Tatoeba

chevron_right Cofrestru

chevron_right Mewngofnodi

Pori

chevron_right Show random sentence

chevron_right Pori yn ôl iaith

chevron_right Pori yn ôl rhestr

chevron_right Pori yn ôl tag

chevron_right Pori sain

Community

chevron_right Mur

chevron_right Rhestr o bob aelod

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Brawddeg #8683164

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Cyfieithiadau
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Llai o gyfieithiadau

Sylwadau

maaster maaster 7 Chwefror 2021 7 Chwefror 2021 am 05:54:35 UTC flag Report link Permalink

avec une espece avant le point d'interrogation ??

felix63 felix63 7 Chwefror 2021 7 Chwefror 2021 am 07:32:06 UTC flag Report link Permalink

@maaster à raison, il faut mettre une espace devant le point d'interrogation.
De plus « est-il » est inutile.
→ Tu sais pourquoi le ciel est bleu ?

felix63 felix63 9 Chwefror 2021 9 Chwefror 2021 am 07:55:12 UTC flag Report link Permalink

Phrase corrigée.

morbrorper morbrorper 9 Chwefror 2021 9 Chwefror 2021 am 08:25:45 UTC flag Report link Permalink

Il lui manque toujours « est ».

felix63 felix63 9 Chwefror 2021 9 Chwefror 2021 am 15:47:20 UTC flag Report link Permalink

Tu as raison, il y a eu un couac. :-)

Metadata

close

Tagiau

OK
Gweld pob tag

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Cofnodion

This sentence was initially added as a translation of sentence #1990558Vet du varför himlen är blå?.

Tu sais pourquoi le ciel est-il bleu?

ychwanegwyd gan traeton, 15 Ebrill 2020

license chosen by traeton, 15 Ebrill 2020

cysylltwyd gan traeton, 15 Ebrill 2020

cysylltwyd gan maaster, 7 Chwefror 2021

Tu sais pourquoi le ciel bleu ?

golygwyd gan felix63, 9 Chwefror 2021

Tu sais pourquoi est le ciel bleu ?

golygwyd gan felix63, 9 Chwefror 2021

Tu sais pourquoi le ciel est bleu ?

golygwyd gan felix63, 9 Chwefror 2021

cysylltwyd gan Yorwba, 1 Hydref 2021