menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search
mraz {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profilo

keyboard_arrow_right

Phrases

keyboard_arrow_right

Vocabulario

keyboard_arrow_right

Evalutationes

keyboard_arrow_right

Listas

keyboard_arrow_right

Favorites

keyboard_arrow_right

Commentos

keyboard_arrow_right

Commentos sur le phrases de mraz

keyboard_arrow_right

Messages de muro

keyboard_arrow_right

Registros

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transcriptiones

translate

Traducer le phrases de mraz

Le messages de mraz sur le muro (total 279)

mraz mraz 12 de septembre 2016 12 de septembre 2016 a 10:41:09 UTC link Permaligamine

+1

mraz mraz 12 de septembre 2016 12 de septembre 2016 a 06:38:51 UTC link Permaligamine

Tisztelt Muelisto!

Sajnálattal tapasztalom az utóbbi idők HÖLGY mondatait.

Felhívom figyelmedet a magyar nyelv gazdagságára.

Ha önálló mondatot írsz van a HÖLGY szón kívül más "alany" lehetőség.

Nem minden magyar mondatban szerepel a HÖLGY. (Jellemzően ritka.)

Az eszperantó VIRINO inkább "nő" illetve "asszony" értelemben helyes.

Sőt az alany elé lehet tenni jelzőt is:

A bánatos színésznő ...
A bosszús vásárló ....
Az idős kofa ...
A bátor gavallér
Az ideges turista ...

SŐt többes számban:
A hazaérkező sportolók ...
A betegek, akik már régen várakoztak stb

Remélem megszívleled kérésemet,
Saluton: mraz

mraz mraz 12 de septembre 2016 12 de septembre 2016 a 04:13:18 UTC link Permaligamine

I find that information interesting, too. Also, sentences would be properly attributed to who owns them. I don't see why this should be irrelevant.

+1

mraz mraz 12 de septembre 2016 12 de septembre 2016 a 04:06:03 UTC link Permaligamine

Also, we used to have a way to easily send a private message to the person who made the comment, like what we have on the Wall now. I found this very useful.

+1

mraz mraz 12 de septembre 2016 12 de septembre 2016 a 04:03:55 UTC link Permaligamine

+1

mraz mraz 3 de septembre 2016 3 de septembre 2016 a 20:59:57 UTC link Permaligamine

odexed ++++ 1

mraz mraz 3 de septembre 2016 3 de septembre 2016 a 20:54:33 UTC link Permaligamine

+++ 1

mraz mraz 17 de augusto 2016 17 de augusto 2016 a 11:47:52 UTC link Permaligamine

(299734 results)

mraz mraz 16 de julio 2016 16 de julio 2016 a 20:21:42 UTC link Permaligamine

Üdv.!
Mint már korábban írtam, az a "módi".

A legjobb módja annak, hogy segíts nekünk, ha lefordítod azokat a mondatokat,
amilyen nyelven tudsz az anyanyelvedre.

mraz mraz 5 de maio 2016 5 de maio 2016 a 20:19:40 UTC link Permaligamine

kino?

mraz mraz 22 de april 2016 22 de april 2016 a 08:52:21 UTC link Permaligamine

Sok szerencsét kívánok az évforduló alkalmából!
mraz

mraz mraz 26 de martio 2016 26 de martio 2016 a 11:35:36 UTC link Permaligamine

Áldott Húsvéti Ünnepet,
sok napos (napsütéses, napfényes)
órát kívánok!
mraz

mraz mraz 13 de martio 2016 13 de martio 2016 a 09:53:23 UTC link Permaligamine

Nem tetszik a főoldal felső részének fekete színezése.
Nagyon bántja a szemet.
mraz

mraz mraz 31 de decembre 2015 31 de decembre 2015 a 21:56:53 UTC link Permaligamine

Mindnyájunknak szerencsés, sikeres új esztendőt!

mraz mraz 31 de decembre 2015 31 de decembre 2015 a 21:27:59 UTC link Permaligamine

BÚÉK 2016! mraz

mraz mraz 31 de decembre 2015 31 de decembre 2015 a 12:07:58 UTC link Permaligamine

A Tatoeba minden közreműködőjének,
minden kedves barátomnak és családtagjának:

BÚÉK 2016!

Legyen a 2016 boldog, szerencsés,
legyen bőven mindenből,
legfőképpen teljen erőben egészségben!

mraz

mraz mraz 26 de decembre 2015 26 de decembre 2015 a 12:32:54 UTC link Permaligamine

Neked is!

mraz mraz 23 de decembre 2015 23 de decembre 2015 a 22:20:02 UTC link Permaligamine

A Tatoeba minden közreműködőjének,
minden kedves barátomnak kívánok:

Áldott, szép Karácsonyt!
Békés, meghitt, nyugodt Ünnepeket!

mraz

mraz mraz 26 de octobre 2015 26 de octobre 2015 a 07:56:56 UTC link Permaligamine

Isten hozott, Bálint!

Azt a mondatot tudod lefordítani, ami legfelül van. Ha nincs felül, "fel kell vinni".
A mondat feletti első jelre kattintva kinyílik egy ablak. Ide kell beírni a fordítást.
A zászló automatikusan megjelenik, de az is előfordulhat, hogy tévesen. Abban az
esetben neked kell megváltoztatnod. (Sajnos elég gyakran előfordul.)
Lehetőleg magyarra fordítsd a mondatokat, erre kér a Tatoeba szabályzat,
hisz mindenki az anyanyelvét ismeri a legjobban.

Reméljük szorgalmas leszel, és sok mondatot lefordítasz magyarra,
ezzel növelve a magyar mondatok számát.

Üdvözlettel: mraz

mraz mraz 16 de octobre 2015, modificate le 16 de octobre 2015 16 de octobre 2015 a 07:47:57 UTC, modificate le 16 de octobre 2015 a 08:32:32 UTC link Permaligamine

#4603399

Rendkívül érdekes hozzászólásokat olvashattam itt.
Ajánlom mindenkinek, hogy olvassa végig, és gondolja át.
Szinte minden hozzászólásban van igazság!
Hagyományok tisztelete, őseink nyelve, nyelvújítás, tipográfia,
generációk, könyvek, számítógépek világa ...
És: A vélemények megmutatják, hogy mennyire különbözők
vagyunk! Más nyelven beszélünk, másként gondolkozunk!
Így azután megállapítható, hogy a Tatoeba mondatai
változatosak, színesek mint mi emberek is!

A nyelvek élnek. Éljenek a nyelvek!

Lingvoj ne estas ĉizitaj en ŝtonon. Lingvoj vivas pere de ni ĉiuj.