menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #1569080

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

Amastan Amastan May 16, 2012 May 16, 2012 at 7:19:44 PM UTC link پرمالنک

Alexemarcelo: source language: EN.

odexed odexed April 21, 2017 April 21, 2017 at 2:29:28 PM UTC link پرمالنک

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته يا أخي.
متى يجب أن أقول القاضٍ ومتى القاضي؟

Amastan Amastan April 21, 2017 April 21, 2017 at 7:18:16 PM UTC link پرمالنک

و عليكم السلام و رحمة اللّه و بركاته،

عندما يكون إسم "قاضي" معرّفا، فعليك أن تكتب "القاضي"، و إن كان فاعلا، فيُرفع، و عندما يكون الإسم غير معرّف، فعليك أن تكتبه "قاضٍ" و يكون منوّنا.

مثلا: حكمَ عليه قاضٍ بالإعدام.
A judge sentenced him to death.

odexed odexed April 22, 2017 April 22, 2017 at 1:51:00 AM UTC link پرمالنک

شكرا جزيلا! جزاك الله خيرا.

میٹا ڈیٹا

close

تندیراں

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

This sentence was initially added as a translation of sentence #580020Суддзя прысудзіў яго да смерці..

حكم عليه القاضي بالإعدام.

Amastan ولوں شامل تھیا, May 12, 2012

alexmarcelo ولوں لنک تھیا, May 16, 2012

alexmarcelo ولوں اݨ لنک تھیا, May 16, 2012