menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 422016

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

qahwa qahwa 15. července 2010 15. července 2010 18:10:35 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

何だかおかしい気がします。
「目標会社」
「評価致す」

blay_paul blay_paul 15. července 2010 15. července 2010 18:14:52 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

つぎのページの引用をいじった文章でした。

http://www.bycpa.com.hk/jap/cn_006.html
弊社の財務調査は、以下を含みます:
・・・
― 目標会社の資産を評価いたします

qahwa qahwa 15. července 2010 15. července 2010 19:05:54 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

このサイトの日本語版をざっと見ましたが、恐らくこれは翻訳されたものであり、ネイティブではない人か、あまり国語力の無い人が書いたものと思われます。句読点の打ち方からしておかしく、手本にすべき文章ではありません。

この文に関しては、少なくとも「評価致す」は「評価する」に変えるべきだと思います。「目標会社」が適切な言葉かどうかは、現時点では判断しかねます。

blay_paul blay_paul 15. července 2010 15. července 2010 19:33:18 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

> 恐らくこれは翻訳されたものであり

なるほど。サイトが「.hk」 ってことからそうでしょう。(汗
全然気付きませんでした。

> 「目標会社」が適切な言葉かどうかは、現時点では判断しかねます。

英訳の方もちょっと変えて、単に「会社」すればいいでしょう?

Metadata

close

Seznamy

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence is original and was not derived from translation.

この財務調査は目標会社の資産を評価致すことも含みます。

přidáno uživatelem blay_paul, 8. července 2010

この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。

upraveno uživatelem blay_paul, 15. července 2010